Eclesiastes 3

1 Toutes choses ont leur temps, et tout passe sous le ciel aprÚs le terme qui lui a été prescrit.

2 Il y a temps de naßtre, et temps de mourir ; temps de planter, et temps d'arracher ce qui a été planté.

3 Il y a temps de tuer, et temps de guérir; temps d'abattre, et temps de bùtir.

4 Il y a temps de pleurer, et temps de rire; temps de s'affliger, et temps de sauter de joie.

5 Il y a temps de jeter les pierres et temps de les ramasser ; temps d'embrasser, et temps de s'Ă©loigner des embrassements.

6 Il y a temps d'acquérir, et temps de perdre; temps de conserver, et temps de rejeter.

7 Il y a temps de déchirer, temps de se rejoindre; temps de se taire, et temps de parler.

8 Il y a temps pour l'amour, et temps pour la haine; temps pour la guerre, et temps pour la paix.

9 Que retire l'homme de tout son travail?

10 J'ai vu l'occupation que Dieu a donnée aux enfants des hommes, et qui les travaille pendant leur vie.

11 Tout ce qu'il a fait est bon en son temps, et il a livré le monde à leurs disputes, sans que l'homme puisse reconnoßtre les ouvrages que D'eu a créés depuis le commencement du monde jusqu'à la fin.

12 Et j'ai reconnu qu'il n'y a rien de meilleur que de se réjouir, et de bien faire pendant sa vie;

13 Car tout homme qui mange et qui boit, et qui retire son bien de son travail, reçoit cela par un don de Dieu.

14 J'ai appris que tous les ouvrages que Dieu a créés demeurent à perpétuité ; et que nous ne pouvons ni rien ajouter ni rien Îter à tout ce que Dieu a fait, afin qu'on le craigne,

15 Ce qui a Ă©tĂ© est encore; ce qui doit ĂȘtre a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© et Dieu rappelle ce qui est passĂ©.

16 J'ai vu sous le soleil l'impiété à la place du jugement, et l'iniquité à la place de la justice;

17 Et j'ai dit en mon coeur : Dieu jugera le juste et l'injuste, et alors ce sera le temps de toutes choses.

18 J'ai dit en mon coeur touchant les enfants des hommes, que Dieu les Ă©prouve, et qu'il fait voir qu'ils sont semblables aux bĂȘtes.

19 C'est pourquoi les hommes meurent comme les bĂȘtes, et leur sort est Ă©gal. Comme l'homme meurt, les bĂȘtes meurent aussi. Les uns et les autres respirent de mĂȘme, et l’homme n'a rien de plus que la bĂȘte: tout est soumis Ă  la vanitĂ©.

20 Et tout tend en un mĂȘme lieu. Ils ont tous Ă©tĂ© tirĂ©s de la terre, et ils retourneront, tous dans la terre.

21 Qui sait si l'Ăąme des enfants des hommes monte en haut, et si l'Ăąme des bĂȘtes descend en bas?

22 Et j'ai reconnu qu'il n'y a rien de meilleur à l'homme que de se réjouir dans ses oeuvres, et que c'est là son partage, car qui le pourra mettre en état de connoßtre ce qui doit arriver aprÚs lui ?