Hebreus 6

1 QUITTANT donc les instructions que l’on donne ceux qui ne font que commencer Ă  croire en JĂ©sus-Christ, passons Ă  ce qu’il y a de plus parfait, sans nous arrĂȘter Ă  Ă©tablir de nouveau ce qui n’est que le fondement de la religion, comme est la pĂ©nitence {Gr. la repentance.} des oeuvres mortes, la foi en Dieu,

2 et ce qu’on enseigne touchant les baptĂȘmes, l’imposition des mains, la rĂ©surrection des morts, et le jugement Ă©ternel.

3 Et c’est aussi ce que nous ferons, si Dieu le permet.

4 Car il est impossible que ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté le don du ciel, qui ont été rendus participants du Saint-Esprit,

5 qui se sont nourris de la sainte parole de Dieu et de l’espĂ©rance des grandeurs du siĂšcle Ă  venir,

6 et qui aprĂšs cela sont tombĂ©s; il est impossible, dis-je, qu’ils se renouvellent par la pĂ©nitence, {Gr. la repentance.} parce qu’autant qu’il est en eux, ils crucifient de nouveau le Fils de Dieu, et l’exposent Ă  l’ignominie.

7 Car lorsqu’une terre Ă©tant souvent abreuvĂ©e des eaux de la pluie qui y tombe, produit des herbages propres Ă  ceux qui la cultivent, elle reçoit la bĂ©nĂ©diction de Dieu.

8 Mais quand une terre ne produit que des ronces et des épines, elle est en aversion à son maßtre, elle est menacée de sa malédiction, et à la fin il y met le feu.

9 Or nous avons une meilleure opinion de vous et de votre salut, mes chers frĂšres, quoique nous parlions de cette sorte.

10 Car Dieu n’est pas injuste, pour oublier vos bonnes oeuvres, et la charitĂ© que vous avez tĂ©moignĂ©e par les assistances que vous avez rendues en son nom, et que vous rendez encore aux saints.

11 Or nous souhaitons que chacun de vous fasse paraĂźtre jusqu’à la fin le mĂȘme zĂšle, afin que votre espĂ©rance soit accomplie;

12 et que vous ne soyez pas lents et paresseux, mais que vous vous rendiez les imitateurs de ceux qui par leur foi et par leur patience sont devenus les héritiers des promesses.

13 Car Dieu, dans la promesse qu’il fit Ă  Abraham, n’ayant point de plus grand que lui par qui il pĂ»t jurer, jura par lui-mĂȘme,

14 et lui dit ensuite: Assurez-vous que je vous comblerai de bĂ©nĂ©dictions, et que je multiplierai votre race Ă  l‘infini.

15 Et ainsi ayant attendu avec patience, il a obtenu l’effet de cette promesse.

16 Car comme les hommes jurent par celui qui est plus grand qu’eux, et que le serinent est la plus grande assurance qu’ils puissent donner pour terminer tous leurs diffĂ©rends;

17 Dieu voulant aussi faire voir avec plus de certitude aux héritiers de la promesse la fermeté immuable de sa résolution, a ajouté le serment à sa parole:

18 afin qu’étant appuyĂ©s sur ces deux choses inĂ©branlables, par lesquelles il est impossible que Dieu nous trompe, nous ayons, une puissante consolation, nous qui avons mis notre refuge dans la recherche et l’acquisition des biens qui nous sont proposĂ©s par l’espĂ©rance;

19 laquelle sert Ă  notre Ăąme comme d’une ancre ferme et assurĂ©e, et qui pĂ©nĂštre jusqu’au sanctuaire qui est au dedans du voile,

20 oĂč JĂ©sus comme prĂ©curseur est entrĂ© pour nous, ayant Ă©tĂ© Ă©tabli pontife Ă©ternel selon l’ordre de MelchisĂ©dech.