Lucas 15

1 LES publicains et les gens de mauvaise vie se tenant auprĂšs de JĂ©sus pour l’écouter,

2 les pharisiens et les scribes en murmuraient, et disaient; Voyez comme cet homme reçoit les gens de mauvaise vie, et mange avec eux.

3 Alors JĂ©sus leur proposa cette parabole:

4 Qui est l’homme d’entre vous, qui ayant cent brebis, et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf autres dans le dĂ©sert, pour s’en aller aprĂšs celle qui s’est perdue, jusqu’à ce qu’il la trouve?

5 et lorsqu’il l’a trouvĂ©e, il la met sur ses Ă©paules avec joie;

6 et Ă©tant retournĂ© en sa maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit: RĂ©jouissez-vous avec moi, parce que j’ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.

7 Je vous dis, qu’il y aura de mĂȘme plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui fait pĂ©nitence, {Gr. se repent.} que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n’ont pas besoin de pĂ©nitence. {Gr. repentance.}

8 Ou, qui est la femme qui ayant dix drachmes, et en ayant perdue une, n’allume la lampe, et balayant la maison ne la cherche avec grand soin, jusqu’à ce qu’elle la trouve?

9 et aprĂšs l’avoir trouvĂ©e, elle appelle ses amies et ses voisines, et leur dit: RĂ©jouissez-vous avec moi, parce que j’ai trouvĂ© la drachme que j’avais perdue.

10 De mĂȘme, vous dis-je, c’est une joie parmi les anges de Dieu, lorsqu’un seul pĂ©cheur fait pĂ©nitence. {Gr. se repent.}

11 Il leur dit encore: Un homme avait deux fils,

12 dont le plus jeune dit Ă  son pĂšre: Mon pĂšre, donnez-moi ce qui doit me revenir de votre bien. Et le pĂšre leur fit le partage de son bien.

13 Peu de jours aprĂšs, le plus jeune de ces deux enfants ayant amassĂ© tout ce qu’il avait, s’en alla dans un pays Ă©tranger fort Ă©loignĂ©, oĂč il dissipa tout son bien en excĂšs et en dĂ©bauches.

14 AprĂšs qu’il eut tout dĂ©pensĂ©, il survint une grande famine en ce pays-lĂ , et il commença Ă  tomber en nĂ©cessitĂ©.

15 Il s’en alla donc, et s’attacha au service d’un des habitants du pays, qui l’envoya en sa maison des champs pour y garder les pourceaux.

16 Et là il eût été bien aise de remplir son ventre des écosses que les pourceaux mangeaient; mais personne ne lui en donnait.

17 Enfin, Ă©tant rentrĂ© en lui-mĂȘme, il dit: Combien y a-t-il chez mon pĂšre de serviteurs Ă  gages, qui ont plus de pain qu’il ne leur en faut; et moi, je meurs ici de faim!

18 Il faut que je parte et que j’aille trouver mon pĂšre, et que je lui dise: Mon pĂšre, j’ai pĂ©chĂ© contre le ciel et contre vous;

19 et je ne suis plus digne d’ĂȘtre appelĂ© votre fils: traitez-moi comme l’un des serviteurs qui sont Ă  vos gages.

20 Il partit donc; et vint trouver son pĂšre. Lorsqu’il Ă©tait encore bien loin, son pĂšre l’aperçut, et en fut touchĂ© de compassion; et courant Ă  lui, il se jeta Ă  son cou, et le baisa.

21 Son fils lui dit: Mon pĂšre, j’ai pĂ©chĂ© contre le ciel et contre vous; et je ne suis plus digne d’ĂȘtre appelĂ© votre fils.

22 Alors le pĂšre dit Ă  ses serviteurs: Apportez promptement la plus belle robe, et l’en revĂȘtez; et mettez-lui un anneau au doigt, et des souliers Ă  ses pieds;

23 amenez aussi le veau gras, et le tuez; mangeons et faisons bonne chĂšre:

24 parce que mon fils que voici était mort, et il est ressuscité; il était perdu, et il est retrouvé. Ils commencÚrent donc à faire festin.

25 Cependant son fils aĂźnĂ©, qui Ă©tait dans les champs, revint; et lorsqu’il fut proche de la maison, il entendit les concerts et le bruit de ceux qui dansaient.

26 Il appela donc un des serviteurs, et lui demanda ce que c’était.

27 Le serviteur lui rĂ©pondit: C’est que votre frĂšre est revenu; et votre pĂšre a tuĂ© le veau gras, parce qu’il le revoit en santĂ©.

28 Ce qui l’ayant mis en colĂšre, il ne voulait point entrer; mais son pĂšre Ă©tant sorti, commençait Ă  l’en prier.

29 Sur quoi prenant la parole, il dit Ă  son pĂšre: VoilĂ  dĂ©jĂ  tant d’annĂ©es que je vous sers, et je ne vous ai jamais dĂ©sobĂ©i en rien de ce que vous m’avez commandĂ©; et cependant vous ne m’avez jamais donnĂ© un chevreau pour me rĂ©jouir avec mes amis:

30 mais aussitÎt que votre autre fils, qui a mangé son bien avec des femmes perdues, est revenu, vous avez tué pour lui le veau gras.

31 Alors le pĂšre lui dit: Mon fils, vous ĂȘtes toujours avec moi, et tout ce que j’ai est Ă  vous:

32 mais il fallait faire festin et nous réjouir, parce que votre frÚre que voici était mort, et il est ressuscité; il était perdu, et il est retrouvé.