Lucas 16

1 JESUS dit aussi, en s’adressant Ă  ses disciples: Un homme riche avait un Ă©conome, qui fut accusĂ© devant lui d’avoir dissipĂ© son bien.

2 Et l’ayant fait venir, il lui dit: Qu’est-ce que j’ entends dire de vous? Rendez-moi compte de votre administration: car vous ne pourrez plus dĂ©sormais gouverner mon bien.

3 Alors cet Ă©conome dit en lui-mĂȘme: Que ferai-je, puisque mon maĂźtre m’îte l’administration de son bien? Je ne saurais travailler Ă  la terre, et j’aurais honte de mendier.

4 Je sais bien ce que je ferai, afin que lorsqu’on m’aura ĂŽtĂ© la charge que j’ai, je trouve des personnes qui me reçoivent chez eux.

5 Ayant donc fait venir chacun de ceux qui devaient Ă  son maĂźtre, il dit au premier: Combien devez-vous Ă  mon maĂźtre?

6 Il lui rĂ©pondit: Cent barils d’huile. L’économe lui dit: Reprenez votre obligation, asseyez-vous lĂ , et faites-en vitement une autre de cinquante.

7 Il dit ensuite à un autre: Et vous, combien devez-vous? Il répondit: Cent mesures de froment. Reprenez, dit-il, votre obligation, et faites-en une de quatre-vingts:

8 Et le maĂźtre loua cet Ă©conome infidĂšle de ce qu’il avait agi prudemment: car les enfants du siĂšcle sont plus sages dans la conduite de leurs affaires, que ne le sont les enfants de lumiĂšre.

9 Et moi, je vous dis: Employez les richesses d’iniquitĂ© Ă  vous faire des amis; afin que lorsque vous viendrez Ă  manquer, ils vous reçoivent dans les tabernacles Ă©ternels.

10 Celui qui est fidĂšle dans les petites choses, sera fidĂšle aussi dans les grandes; et celui qui est injuste dans les petites choses, sera injuste aussi dans les grandes.

11 Si donc vous n’avez pas Ă©tĂ© fidĂšles dans les richesses injustes, qui voudra vous confier les vĂ©ritables?

12 Et si vous n’avez pas Ă©tĂ© fidĂšles dans un bien Ă©tranger, qui vous donnera le vĂŽtre propre?

13 Nul serviteur ne peut servir deux maĂźtres: car ou il haĂŻra l’un, et aimera l’autre; ou il s’attachera Ă  l’un, et mĂ©prisera l’autre. Vous ne pouvez servir tout ensemble Dieu et l’argent.

14 Les pharisiens, qui Ă©taient avares, lui entendaient dire toutes ces choses, et ils se moquaient de lui.

15 Et il leur dit: Pour vous, vous avez grand soin de paraĂźtre justes devant les hommes; mais Dieu connaĂźt le fond de vos coeurs: car ce qui est grand aux yeux des hommes, est en abomination devant Dieu.

16 La loi et les ProphĂštes ont durĂ© jusqu’à Jean; depuis ce temps-lĂ  le royaume de Dieu est annoncĂ© aux hommes, et chacun fait effort pour y entrer.

17 Or il est plus aisĂ© que le ciel et la terre passent, que non pas qu’un seul petit trait de la loi manque d’avoir son effet,

18 Quiconque renvoie sa femme, et en prend une autre, commet un adultÚre; et quiconque épouse celle que son mari aura quittée, commet un adultÚre.

19 Il y avait un homme riche, qui Ă©tait vĂȘtu de pourpre et de lin, et qui se traitait magnifiquement tous les jours.

20 Il y avait aussi un pauvre, appelĂ© Lazare, Ă©tendu Ă  sa porte, tout couvert d’ulcĂšres,

21 qui eût bien voulu se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche; mais personne ne lui en donnait; et les chiens venaient lui lécher ses plaies.

22 Or il arriva que ce pauvre mourut, et fut emportĂ© par les anges dans le sein d’Abraham. Le riche mourut aussi, et eut l’enfer pour sĂ©pulcre.

23 Et lorsqu’il Ă©tait dans les tourments, il leva les yeux en haut, et vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein;

24 et s’écriant, il dit ces paroles: PĂšre Abraham, ayez pitiĂ© de moi, et envoyez-moi Lazare, afin qu’il trempe le bout de son doigt dans l’eau pour me rafraĂźchir la langue, parce que je souffre d’extrĂȘmes tourments dans cette flamme.

25 Mais Abraham lui rĂ©pondit: Mon fils, souvenez-vous que vous avez reçu vos biens dans votre vie, et que Lazare n’y a eu que des maux; c’est pourquoi il est maintenant dans la consolation, et vous dans les tourments.

26 De plus, il y a pour jamais un grand abĂźme entre nous et vous; de sorte que ceux qui voudraient passer d’ici vers vous ne le peuvent, comme on ne peut passer ici du lieu oĂč vous ĂȘtes.

27 Le riche lui dit: Je vous supplie donc, pùre Abraham, de l’envoyer dans la maison de mon pùre,

28 oĂč j’ai cinq frĂšres; afin qu’il leur atteste ces choses, de peur qu’ils ne viennent aussi eux-mĂȘmes dans ce lieu de tourments.

29 Abraham lui repartit: Ils ont MoĂŻse et les ProphĂštes; les Ă©coutent.

30 Non, dit-il, pĂšre Abraham; mais si quelqu’un des morts va les trouver, ils feront pĂ©nitence. {Gr. ils se repentiront.}

31 Abraham lui rĂ©pondit: S’ils n’écoutent ni MoĂŻse, ni les ProphĂštes, ils ne croiront pas non plus, quand mĂȘme quelqu’ un des morts ressusciterait.