Lucas 8

27 Et lorsque JĂ©sus fut descendu Ă  terre, il vint au-devant de lui un homme qui depuis longtemps Ă©tait possĂ©dĂ© du dĂ©mon, et qui ne portait point d’habit, ni ne demeurait point dans les maisons, mais dans les sĂ©pulcres.

28 AussitĂŽt qu’il eut aperçu JĂ©sus, il vint se prosterner Ă  ses pieds; et jetant un grand cri, il lui dit Ă  haute voix: JĂ©sus, Fils du Dieu trĂšs-haut, qu’y a-t-il entre vous et moi? Je vous conjure de ne me point tourmenter.

29 Car il commandait Ă  l’esprit impur de sortir de cet homme parce qu’il l’agitait avec violence depuis longtemps, en sorte que, quoiqu’on le gardĂąt, liĂ© de chaĂźnes, et les fers aux pieds, il rompait tous ses liens, et Ă©tait poussĂ© par le dĂ©mon dans les dĂ©serts.

30 JĂ©sus lui demanda: Quel est ton nom? Il lui dit, Je m’appelle LĂ©gion: parce que plusieurs dĂ©mons Ă©taient entrĂ©s dans cet homme.

31 Et ces dĂ©mons le suppliaient qu’il ne leur commandĂąt point de s’en aller dans l’abĂźme.

32 Mais comme il y avait là un grand troupeau de pourceaux qui paissaient sur la montagne, ils le suppliaient de leur permettre d’y entrer: ce qu’il leur permit.

33 Les dĂ©mons Ă©tant donc sortis de cet homme, entrĂšrent dans les pourceaux; et aussitĂŽt le troupeau courut avec violence se prĂ©cipiter dans le lac, oĂč ils se noyĂšrent.

34 Ceux qui les gardaient, ayant vu ce qui Ă©tait arrivĂ©, s’enfuirent, et s’en allĂšrent le dire Ă  la ville et dans les villages;

35 d’oĂč plusieurs sortirent pour voir ce qui Ă©tait arrivĂ©, et Ă©tant venus Ă  JĂ©sus, ils trouvĂšrent cet homme duquel les dĂ©mons Ă©taient sortis, assis Ă  ses pieds, habillĂ© et en son bon sens: ce qui les remplit de crainte.