1 COMMENCEMENT de lâEvangile de JĂSUS-CHRIST, Fils de Dieu.
2 Comme il est Ă©crit dans le prophĂšte IsaĂŻe: Jâenvoie mon ange devant votre face, qui marchant devant vous, vous prĂ©parera le chemin.
3 Voici la voix de celui qui crie dans le désert: Préparez la voie du Seigneur; rendez droits ses sentiers.
4 Ainsi Jean Ă©tait dans le dĂ©sert, baptisant, et prĂȘchant un baptĂȘme de pĂ©nitence {Gr. un baptĂȘme de repentance.} pour la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s.
5 Tout le pays de la Judée, et tous les habitants de Jérusalem, venaient à lui, et confessant leurs péchés, ils étaient baptisés par lui dans le fleuve du Jourdain.
6 Or Jean Ă©tait vĂȘtu de poil de chameau: il avait une ceinture de cuir autour de ses reins, et vivait de sauterelles et de miel sauvage. Il prĂȘchait, en disant:
7 Il en vient aprÚs moi un autre qui est plus puissant que moi; et je ne suis pas digne de délier le cordon de ses souliers, en me prosternant devant lui.
8 Pour moi, je vous ai baptisĂ©s dans lâeau; mais pour lui, il vous baptisera dans le Saint-Esprit.
9 En ce mĂȘme temps JĂ©sus vint de Nazareth, qui est en GalilĂ©e, et fut baptisĂ© par Jean dans le Jourdain.
10 Et aussitĂŽt quâil fut sorti de lâeau, il vit les cieux sâouvrir, et lâEsprit comme une colombe, descendre et demeurer sur lui.
11 Et une voix se fit entendre du ciel: Vous ĂȘtes mon Fils bien-aimĂ©; câest en vous que jâai mis toute mon affection.
12 AussitĂŽt aprĂšs, lâEsprit le poussa dans le dĂ©sert;
13 oĂč il demeura quarante jours et quarante nuits. Il y fut tentĂ© par Satan; et il Ă©tait parmi les bĂȘtes sauvages, et les anges le servaient.
14 Mais aprĂšs que Jean eut Ă©tĂ© mis en prison, JĂ©sus vint dans la GalilĂ©e, prĂȘchant lâEvangile du royaume de Dieu,
15 et disant: Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche; faites pĂ©nitence, {Gr. repentez-vous.} et croyez Ă lâEvangile,
16 Or, comme il passait le long de la mer de GalilĂ©e, il vit Simon et AndrĂ©, son frĂšre, qui jetaient leurs filets dans la mer; car ils Ă©taient pĂȘcheurs:
17 et JĂ©sus leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai devenir pĂȘcheurs dâhommes.
18 En mĂȘme temps ils quittĂšrent leurs filets, et le suivirent.
19 De lĂ sâĂ©tant un peu avancĂ©, il vit Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient aussi dans une barque, oĂč ils raccommodaient leurs filets:
20 il les appela Ă lâheure mĂȘme, et ils le suivirent, ayant laissĂ© dans la barque ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, avec ceux qui travaillaient pour lui.
21 Ils vinrent ensuite Ă CapharnaĂŒm; et JĂ©sus entrant dâabord au jour du sabbat dans la synagogue, il les instruisait;
22 et ils Ă©taient Ă©tonnĂ©s de sa doctrine, parce quâil les instruisait comme ayant autoritĂ©, et non pas comme les scribes.
23 Or il se trouva dans leur synagogue un homme possĂ©dĂ© de lâesprit impur, qui sâĂ©cria,
24 disant: Quây a-t-il entre vous et nous, JĂ©sus de Nazareth? Etes-vous venu pour nous perdre? Je sais qui vous ĂȘtes: vous ĂȘtes le Saint de Dieu.
25 Mais JĂ©sus lui parlant avec menaces, lui dit:Tais-toi, et sors de cet homme.
26 Alors lâesprit impur, lâagitant avec de violentes convulsions, et jetant un grand cri, sortit hors de lui.
27 Tous en furent si surpris, quâils se demandaient les uns aux autres: Quâest-ce que ceci? et quelle est cette nouvelle doctrine? Il commande avec empire, mĂȘme aux esprits impurs, et ils lui obĂ©issent.
28 Sa rĂ©putation se rĂ©pandit en mĂȘme temps dans toute la GalilĂ©e.
29 SitĂŽt quâils furent sortis de la synagogue, ils vinrent avec Jacques et Jean en la maison de Simon et dâAndrĂ©.
30 Or la belle-mĂšre de Simon Ă©tait au lit ayant la fiĂšvre: ils lui parlĂšrent aussitĂŽt dâelle;
31 et lui sâapprochant, la prit par la main, et la lit lever. Au mĂȘme instant la fiĂšvre la quitta, et elle les servait.
32 Sur le soir, le soleil étant couché, ils lui amenÚrent tous les malades et les possédés:
33 et toute la ville était assemblée devant la porte.
34 Il guĂ©rit plusieurs personnes de diverses maladies, et il chassa plusieurs dĂ©mons; mais il ne leur permettait pas de dire quâils le connaissaient.
35 Le lendemain sâĂ©tant levĂ© de fort grand matin, il sortit, et sâen alla dans un lieu dĂ©sert, oĂč il priait.
36 Simon et ceux qui Ă©taient avec lui, lây suivirent;
37 et quand ils lâeurent trouvĂ©, ils lui dirent: Tout le monde vous cherche.
38 Il leur rĂ©pondit: Allons aux villages et aux villes dâici alentour, afin que jây prĂȘche aussi: car câest pour cela que je suis venu.
39 Il prĂȘchait donc dans leurs synagogues, et par toute la GalilĂ©e; et il chassait les dĂ©mons.
40 Or il vint à lui un lépreux, qui le priant, et se jetant à genoux, lui dit: Si vous voulez, vous pouvez me guérir.
41 Jésus eut pitié de lui; et étendant la main, il le toucha, et lui dit: Je le veux, soyez guéri.
42 DĂšs quâil eut dit cette parole, la lĂšpre quitta cet homme, et il fut guĂ©ri.
43 JĂ©sus le renvoya aussitĂŽt, aprĂšs lui avoir dĂ©fendu fortement dâen parler,
44 en lui disant: Gardez-vous bien de rien dire de ceci Ă personne; mais allez vous montrer au prince des prĂȘtres, et offrez pour votre guĂ©rison ce que MoĂŻse a ordonnĂ©, afin que cela leur serve de tĂ©moignage.
45 Mais cet homme lâayant quittĂ©, commença Ă parler de sa guĂ©rison, et Ă la publier partout: de sorte que JĂ©sus ne pouvait plus paraĂźtre dans la ville; mais il se tenait dehors dans des lieux dĂ©serts, et on venait Ă lui de tous cĂŽtĂ©s.