1 LORSQUE le jour du sabbat fut passé. Marie-Magdeleine, et Marie, mÚre de Jacques, et Salomé, achetÚrent des parfums pour venir embaumer Jésus.
2 Et le premier jour de la semaine, étant parties de grand matin, elles arrivÚrent au sépulcre au lever du soleil.
3 Elles disaient entre elles: Qui nous ĂŽtera la pierre de devant lâentrĂ©e du sĂ©pulcre?
4 Mais en regardant, elles virent que cette pierre, qui était fort grande, en avait été Îtée.
5 Et entrant dans le sĂ©pulcre, elles virent un jeune homme assis du cĂŽtĂ© droit, vĂȘtu dâune robe blanche; elles en furent fort effrayĂ©es.
6 Mais il leur dit: Ne craignez point: vous cherchez JĂ©sus de Nazareth, qui a Ă©tĂ© crucifiĂ©; il est ressuscitĂ©; il nâest point ici: voici le lieu oĂč on lâavait mis.
7 Mais allez dire Ă ses disciples et Ă Pierre, quâil sâen va devant vous en GalilĂ©e: câest lĂ que vous le verrez, selon ce quâil vous a dit.
8 Elles sortirent aussitĂŽt du sĂ©pulcre, et sâenfuirent: car elles Ă©taient saisies de crainte et de tremblement; et elles ne dirent rien Ă personne tant leur frayeur Ă©tait grande.
9 Jésus étant ressuscité le matin, le premier jour de la semaine, apparut premiÚrement à Marie-Magdeleine, dont il avait chassé sept démons.
10 Et elle sâen alla le dire Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© avec lui, et qui Ă©taient alors dans lâaffliction et dans les larmes.
11 Mais eux lui ayant entendu dire quâil Ă©tait vivant, et quâelle lâavait vu, ils ne la crurent point.
12 AprĂšs cela il apparut en une autre forme Ă deux dâentre eux, qui sâen allaient en une maison de campagne:
13 ceux-ci vinrent le dire aux autres disciples;mais ils ne les crurent pas non plus.
14 Enfin il apparut aux onze, lorsquâils Ă©taient Ă table; il leur reprocha leur incrĂ©dulitĂ© et la duretĂ© de leur coeur, de ce quâils nâavaient point cru ceux qui avaient vu quâil Ă©tait ressuscitĂ©.
15 Et il leur dit: Allez par tout le monde, prĂȘchez lâĂvangile Ă toutes les crĂ©atures.
16 Celui qui croira et qui sera baptisé, sera sauvé; mais celui qui ne croira point, sera condamné.
17 Ces miracles accompagneront ceux qui auront cru: Ils chasseront les démons en mon nom; ils parleront de nouvelles langues;
18 ils prendront les serpents avec la main;et sâils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal; ils imposeront les mains sur les malades, et ils seront guĂ©ris.
19 Le Seigneur JĂ©sus, aprĂšs leur avoir ainsi parlĂ©, fut Ă©levĂ© dans le ciel, oĂč il est assis Ă la droite de Dieu.
20 Et eux Ă©tant partis, prĂȘchĂšrent partout, le Seigneur coopĂ©rant avec eux, et confirmant sa parole par les miracles qui lâaccompagnaient.