Mateus 15

1 Alors des scribes et des pharisiens qui Ă©taient venus de JĂ©rusalem, s’approchĂšrent de JĂ©sus, et lui dirent:

2 Pourquoi vos disciples violent-ils la tradition des anciens? car ils ne lavent point leurs mains lorsqu’ils prennent leurs repas.

3 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit: Pourquoi vous-mĂȘmes violez-vous le commandement de Dieu pour suivre votre tradition? Car Dieu a fait ce commandement,

4 Honorez votre pĂšre et votre mĂšre et cet autre, Que celui qui dira des paroles outrageuses Ă  son pĂšre ou Ă  sa mĂšre, soit puni de mort.

5 Mais, vous autres, vous dites: Quiconque aura dit Ă  son pĂšre ou Ă  sa mĂšre, Tout don que je fais Ă  Dieu vous est utile, satisfait Ă  la loi,

6 encore qu’aprùs cela il n’honore et n’assiste point son pùre ou sa mùre. Et ainsi vous avez rendu inutile le commandement de Dieu par votre tradition.

7 Hypocrites, Isaïe a bien prophétisé de vous, quand il a dit:

8 Ce peuple m’honore des lùvres; mais son coeur est loin de moi:

9 et c’est en vain qu’ils m’honorent, enseignant des maximes et des ordonnances humaines.

10 Puis ayant appelé le peuple, il leur dit: Ecoutez, et comprenez bien ceci:

11 Ce n’est pas ce qui entre dans la bouche, qui souille l’homme; mais c’est ce qui sort de la bouche de l’homme, qui le souille.

12 Alors ses disciples s’approchant, lui dirent; Savez-vous bien que les pharisiens ayant entendu ce que vous venez de dire, s’en sont scandalisĂ©s?

13 Mais il rĂ©pondit: Toute plante que mon PĂšre cĂ©leste n’a point plantĂ©e, sera arrachĂ©e.

14 Laissez-les; ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles: si un aveugle en conduit un autre, ils tombent tous deux dans la fosse.

15 Pierre prenant la parole. lui dit: Expliquez-nous cette parabole.

16 Et JĂ©sus lui rĂ©pondit: Quoi! ĂȘtes-vous encore vous-mĂȘmes sans intelligence?

17 Ne comprenez-vous pas, que tout ce qui entre dans la bouche descend dans le ventre, et est jeté ensuite dans un lieu secret;

18 mais que ce qui sort de la bouche part du coeur, et que c’est ce qui rend l’homme impur?

19 Car c’est du coeur que partent les mauvaises pensĂ©es, les meurtres, les adultĂšres, les fornications, les larcins, les faux tĂ©moignages, les blasphĂšmes et les mĂ©disances:

20 ce sont lĂ  les choses qui rendent l’homme impur; mais de manger sans avoir lavĂ© ses mains, ce n’est point ce qui rend un homme impur.

21 Jésus étant parti de ce lieu, se retira du cÎté de Tyr et de Sidon;

22 et une femme chananĂ©enne, qui Ă©tait sortie de ce pays-lĂ , s’écria, en lui disant: Seigneur, Fils de David. ayez pitiĂ© de moi: ma fille est misĂ©rablement tourmentĂ©e par le dĂ©mon.

23 Mais il ne lui rĂ©pondit pas un seul mot; et ses disciples s’approchant de lui, le priaient en lui disant; Accordez-lui ce qu’elle demande, afin qu’elle s’en aille, parce qu’elle crie aprĂšs nous.

24 Il leur rĂ©pondit: Je n’ai Ă©tĂ© envoyĂ© qu’aux brebis de la maison d’IsraĂ«l qui se sont perdues.

25 Mais elle s’approcha de lui, et l’adora, en lui disant: Seigneur, assistez-moi.

26 Il lui rĂ©pondit: Il n’est pas juste de prendre le pain des enfants, et de le donner aux chiens.

27 Elle répliqua: Il est vrai, Seigneur, mais les petits chiens mangent au moins des miettes qui tombent de la table de leurs maßtres.

28 Alors JĂ©sus lui rĂ©pondant, lui dit: Ô femme, votre foi est grande; qu’il vous soit fait comme vous le dĂ©sirez. Et sa fille fut guĂ©rie Ă  l’heure mĂȘme.

29 JĂ©sus ayant quittĂ© ce lieu, vint le long de la mer de GalilĂ©e; et Ă©tant montĂ© sur une montagne, il s’y assit.

30 Alors de grandes troupes de peuple vinrent le trouver, ayant avec eux des muets, des aveugles, des boiteux, des estropiĂ©s, et beaucoup d ‘autres malades qu’ils mirent Ă  ses pieds; et il les guĂ©rit:

32 Or JĂ©sus ayant appelĂ© les disciples, leur dit: J’ai compassion de ce peuple, parce qu’il y a dĂ©jĂ  trois jours qu’ils demeurent continuellement avec moi, et ils n’ont rien Ă  manger; et je ne veux pas les renvoyer qu’ils n’aient mangĂ©, de peur qu’ils ne tombent en dĂ©faillance sur le chemin.

33 Ses disciples lui répondirent: Comment pourrons-nous trouver dans ce lieu désert assez de pains pour rassasier une si grande multitude de personnes?

34 Et JĂ©sus leur repartit:Combien avez-vous de pains? Sept, lui dirent-ils, et quelques petits poissons.

35 Il commanda donc au peuple de s’asseoir sur la terre

36 et prenant les sept pains et tes poissons, aprĂšs avoir rendu grĂąces, il les rompit, et les donna Ă  ses disciples, et ses disciples les donnĂšrent au peuple.

37 Tous en mangÚrent, et furent rassasiés: et on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui étaient restés.

38 Or ceux qui en mangĂšrent Ă©taient au nombre de quatre mille hommes, sans compter les petits enfants et les femmes.

39 Jésus ayant ensuite renvoyé le peuple, il monta sur une barque, et vint sur les confins de Magédan.