1 ALORS JĂ©sus fut conduit par lâEsprit dans le dĂ©sert, pour y ĂȘtre tentĂ© par le diable;
2 et ayant jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim ensuite.
3 Et le tentateur sâapprochant de lui, lui dit: Si vous ĂȘtes Fils de Dieu, dites que ces pierres deviennent des pains.
4 Mais JĂ©sus lui rĂ©pondit: Il est Ă©crit: Lâhomme ne vit pas seulement de pain, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.
5 Le diable alors le transporta dans la ville sainte; et le mettant sur le haut du temple,
6 il lui dit: Si vous ĂȘtes Fils de Dieu, jetez-vous en bas: car il est Ă©crit, Quâil a ordonnĂ© Ă ses anges dâavoir soin de vous, et quâils vous soutiendront de leurs mains, de peur que vous ne vous heurtiez le pied contre quelque pierre.
7 Jésus lui répondit: Il est écrit aussi: Vous ne tenterez point le Seigneur votre Dieu.
8 Le diable le transporta encore sur une montagne fort haute; et lui montrant tous les royaumes du monde, et toute la gloire qui les accompagne,
9 il lui dit: Je vous donnerai toutes ces choses, si en vous prosternant devant moi vous mâadorez.
10 Mais JĂ©sus lui rĂ©pondit: Retire-toi, Satan, car il est Ă©crit: Câest le Seigneur votre Dieu que vous adorerez, et câest lui seul que vous servirez.
11 Alors le diable le laissa; et en mĂȘme temps les anges sâapprochĂšrent, et ils le servaient.
12 Or Jésus ayant entendu dire que Jean avait été mis en prison, se retira dans la Galilée;
13 et quittant la ville de Nazareth, il vint demeurer Ă CapharnaĂŒm, ville maritime sur les confins de Zabulon et de Nephthali;
14 afin que cette parole du prophÚte Isaïe fût accomplie:
15 Le pays de Zabulon et le pays de Nephthali, le chemin qui conduit à lamer, le pays qui est au delà du Jourdain, la Galilée des nations;
16 ce peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et la lumiĂšre sâest levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de lâombre de la mort.
17 Depuis ce temps-lĂ JĂ©sus commença Ă prĂȘcher, en disant: Faites pĂ©nitence, {Gr. Repentez-vous.} parce que le royaume des cieux est proche.
18 Or JĂ©sus marchant le long de la mer de GalilĂ©e, vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et AndrĂ©, son frĂšre, qui jetaient leur filet dans la mer; car ils Ă©taient pĂȘcheurs;
19 et il leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai devenir pĂȘcheurs dâhommes.
20 AussitĂŽt ils quittĂšrent leurs filets, et ils le suivirent.
21 De lĂ sâavançant il vit deux autres frĂšres, Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, son frĂšre, qui Ă©taient dans une barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et qui raccommodaient leurs filets; et il les appela.
22 En mĂȘme temps ils quittĂšrent leurs filets et leur pĂšre, et ils le suivirent.
23 Et JĂ©sus allait par toute la GalilĂ©e, enseignant dans leurs synagogues, prĂȘchant lâĂvangile du royaume et guĂ©rissant toutes les langueurs et toutes les maladies parmi le peuple.
24 Sa rĂ©putation sâĂ©tant Ă©pandue par toute la Syrie, ils lui prĂ©sentaient tous ceux qui Ă©taient malades, et diversement affligĂ©s de maux et de douleurs, les possĂ©dĂ©s, les lunatiques, les paralytiques; et il les guĂ©rissait;
25 et une grande multitude de peuple le suivit de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée, et de delà le Jourdain.