1 JĂSUS-CHRIST mâest tĂ©moin que je dis la vĂ©ritĂ©: je ne mens point, ma conscience me rendant ce tĂ©moignage par le Saint-Esprit,
2 que je suis saisi dâune tristesse profonde, et que mon coeur est pressĂ© sans cesse dâune vive douleur;
3 jusque-lĂ que jâeusse dĂ©sirĂ© que JĂ©sus-Christ mâeĂ»t fait servir moi-mĂȘme de victime soumise Ă lâanathĂšme pour mes frĂšres, qui sont dâun mĂȘme sang que moi selon la chair;
4 qui sont les IsraĂ©lites, Ă qui appartient lâadoption des enfants de Dieu, sa gloire, son alliance, sa loi, son culte et ses promesses;
5 de qui les patriarches sont les pĂšres, et desquels est sorti selon la chair JĂ©sus-Christ mĂȘme, qui est Dieu au dessus de tout, et bĂ©ni dans tous les siĂšcles. Amen.
6 Ce nâest pas nĂ©anmoins que la parole de Dieu soit demeurĂ©e sans effet. Car tous ceux qui descendent dâIsraĂ«l, ne sont pas pour cela IsraĂ©lites;
7 et tous ceux qui sont de la race dâAbraham, ne sont pas pour cela ses enfants; mais Dieu lui dit: Câest dâ Isaac que sortira la race qui doit porter votre nom.
8 Câest-Ă -dire, que ceux qui sont enfants dâAbraham selon la chair, ne sont pas pour cela enfants de Dieu; mais que ce sont les enfants de la promesse, qui sont rĂ©putĂ©s ĂȘtre les enfants dâ Abraham.
9 Car voici les termes de la promesse: Je viendrai dans un an en ce mĂȘme temps, et Sara aura un fils.
10 Et cela ne se voit pas seulement dans S ara, mais aussi dans Rebecca, qui conçut en mĂȘme temps deux enfants dâIsaac, notre pĂšre.
11 Car avant quâils fussent nĂ©s, et avant quâils eussent fait aucun bien ni aucun mal, afin que le dĂ©cret de Dieu demeurĂąt ferme selon son Ă©lection,
12 non Ă cause de leurs oeuvres, mais Ă cause de lâappel et du choix de Dieu, il lui fut dit
13 LâaĂźnĂ© aĂ©ra assujetti au plus jeune; selon quâil est Ă©crit: Jâai aimĂ© Jacob, et jâai haĂŻ EsaĂŒ.
14 Que dirons-nous donc? Est-ce quâil y a en Dieu de lâinjustice? Dieu nous garde de cette pensĂ©e.
15 Car il dit Ă MoĂŻse: Je ferai misĂ©ricorde Ă qui il me plaira de faire misĂ©ricorde; et jâaurai pitiĂ© de qui il me plaira dâavoir pitiĂ©.
16 Cela ne dépend donc ni de celui qui veut, ni de celui qui court; mais de Dieu qui fait miséricorde.
17 Car dans lâEcriture il dit Ă Pharaon: Câest pour cela mĂȘme que je vous ai Ă©tabli, pour faire Ă©clater en vous ma puissance, et pour rendre mon nom cĂ©lĂšbre dans toute la terre.
18 Il est donc vrai quâil fait misĂ©ricorde Ă qui il lui plaĂźt, et quâil endurcit qui il lui plaĂźt.
19 Vous me direz peut-ĂȘtre: AprĂšs cela pourquoi Dieu se plaint-il? Car qui est-ce qui rĂ©siste Ă sa volontĂ©?
20 Mais, ĂŽ homme, qui ĂȘtes-vous pour contester avec Dieu? Un vase dâargile dit-il Ă celui qui lâa fait: Pourquoi mâavez-vous fait ainsi?
21 Le potier nâa-t-il pas le pouvoir de faire de la mĂȘme masse dâargile un vase destinĂ© Ă des usages honorables, et un autre destinĂ© Ă des usages vils et honteux?
22 Que dirons-nous donc, si Dieu voulant montrer sa juste colĂšre, et faire connaĂźtre sa puissance, souffre avec une patience extrĂȘme les vases de colĂšre prĂ©parĂ©s pour la perdition;
23 afin de faire paraĂźtre les richesses de sa gloire sur les vases de misĂ©ricorde quâil a prĂ©parĂ©s pour la gloire,
24 sur nous, quâil a appelĂ©s non-seulement dâentre les Juifs, mais aussi dâentre les gentils?
25 selon ce quâil dit dans OsĂ©e: Jâappellerai mon peuple, ceux qui nâĂ©taient point mon peuple; ma bien-aimĂ©e, celle que je nâavais point aimĂ©e; et lâobjet de ma misĂ©ricorde, celle Ă qui je nâavais point fait misĂ©ricorde;
26 et il arrivera que dans le mĂȘme lieu oĂč je leur avais dit autrefois, Vous nâĂȘtes point mon peuple; ils seront appelĂ©s les enfanta du Dieu vivant.
27 Et pour ce qui est dâIsraĂ«l, IsaĂŻe sâĂ©crie: Quand le nombre des enfants dâIsraĂ«l serait Ă©gal Ă celui du sable de la mer, il nây en aura quâun petit reste de sauvĂ©s.
28 Car Dieu dans sa justice consumera et retranchera son peuple; le Seigneur fera un grand retranchement sur la terre.
29 Et comme le mĂȘme IsaĂŻe avait dit auparavant: Si le Seigneur des armĂ©es en nous avait rĂ©servĂ© quelques-uns de notre race, nous serions devenus semblables Ă Sodome et Ă Gomorrhe.
30 Que dirons-nous donc à cela? sinon que les gent ils qui ne cherchaient point la justice, ont embrassé la justice, et la justice qui vient de la foi;
31 et que les Israélites au contraire, qui recherchaient la loi de la justice, ne sont point parvenus à la loi de la justice.
32 Et pourquoi? Parce quâils ne lâont point recherchĂ©e par la foi, mais comme par les oeuvres de la loi. Car ils se sont heurtĂ©s contre la pierre dâachoppement;
33 selon quâil est Ă©crit: Je vais mettre dans Sion celui qui est une pierre dâachoppement, une pierre de scandale; et tous ceux qui croiront en lui, ne seront point confondus.