Salmos 102

1 Bénissez, mon ùme, le Seigneur, et que tout ce qui est au dedans de moi bénisse son saint nom.

2 Mon ùme, bénissez le Seigneur, et gardez-vous bien d'oublier jamais tous ses bienfaits;

3 Puisque c'est lui qui vous pardonne toutes vos iniquités, et qui guérit toutes vos infirmités;

4 Qui rachÚte votre vie de la mort, qui vous environne de sa miséricorde et de ses grùces;

5 Qui remplit votre désir en vous comblant de ses biens, et qui renouvelle votre jeunesse comme celle de l'aigle.

6 Le Seigneur fait ressentir les effets de sa miséricorde, et il fait justice à tous ceux qui souffrent l'injustice et la violence.

7 Il a fait connoitre ses voies à Moïse, et ses volontés aux enfants d'Israël.

8 Le Seigneur est miséricordieux et plein de tendresse; il est patient, et tout rempli de miséricorde.

9 Il ne sera pas toujours irrité, et n'usera pas éternellement de menace.

10 Il ne nous a pas traités selon nos péchés, et il ne nous a pas punis selon la grandeur de nos iniquités.

11 Puisque autant le ciel est élevé au-dessus de la terre, autant a-t-il affermi la grandeur de sa miséricorde sur ceux qui le craignent ;

12 Et qu'autant l'orient est éloigné du couchant, autant il a éloigné de nous nos iniquités.

13 De mĂȘme qu'un pĂšre a une compassion pleine de tendresse pour ses enfants, ainsi le Seigneur est touchĂ© de compassion pour ceux qui le craignent , parce qu'il connoĂźt lui‑

14 Il s'est souvenu que nous ne sommes que poussiĂšre; le jour de l'homme passe comme l'herbe; il est comme la fleur des champs, qui fleurit pour un peu de temps,

15 Parce que l'esprit ne fera que passer en lui, et que l'homme ensuite ne subsistera plus; et il n'occupera plus sa place comme auparavant.

16 Mais la miséricorde du Seigneur est de toute éternité, et demeurera éternellement sur ceux qui le craignent.

17 Et sa justice se répandra sur les enfants des enfants de ceux qui gardent son alliance,

18 Et qui se souviennent de ses préceptes pour les accomplir.

19 Le Seigneur a préparé son trÎne dans le ciel, et toutes choses seront assujetties à son empire.

20 BĂ©nissez le Seigneur, vous tom qui ĂȘtes ses anges, qui ĂȘtes puissants et remplis de force, qui faites ce qu'il vous dit, pour obĂ©ir Ă  sa voix et Ă  ses ordres.

21 BĂ©nissez tous le Seigneur, vous qui ĂȘtes ses armĂ©es cĂ©lestes, et les ministres qui faites ses volontĂ©s.

22 Que tous les ouvrages du Seigneur le bénissent dans tous les lieux de son empire. Mon ùme, bénissez le Seigneur.