Salmos 108

1 Ne taisez pas ma louange, Î mon Dieu, parce que la bouche du pécheur et la bouche de l'homme trompeur se sont ouvertes sur moi.

2 Ils ont parlé contre moi avec une langue trompeuse ; ils m'ont comme assiégé par leurs discours remplis de haine; et ils m'ont fait la guerre sans aucun sujet.

3 Au lieu de m'aimer, ils me déchiroient par leurs médisances; pour moi, je me contentois de prier.

4 Ils m'ont rendu le mal pour le bien; et leur haine a été la récompense de l'amour que je leur portois.

5 Donnez au pécheur l'empire sur lui; et que le démon soit toujours à sa droite.

6 Lorsqu'on le jugera, qu'il soit condamnĂ© ; et que sa priĂšre mĂȘme lui soit imputĂ©e Ă  pĂ©chĂ©.

7 Que ses jours soient abrégés, et qu'un autre reçoive son épiscopat.

8 Que ses enfants deviennent orphelins, et que sa femme devienne veuve.

9 Que ses enfants soient vagabonds et errants, qu'ils soient contraints de mendier, et qu'ils soient chassés de leurs demeures.

10 Que l'usurier recherche et enlĂšve tout son bien ; et que des Ă©trangers lui ravissent tout le fruit de ses travaux.

11 Qu'il ne se trouve personne pour l'assister ; et que nul n'ait compassion de ses orphelins.

12 Que tous ses enfants périssent ; et que son nom soit effacé et oublié dans le cours d'une seule génération.

13 Que l'iniquité de ses pÚres revive dans le souvenir du Seigneur ; et que le péché de sa mÚre ne soit point effacé.

14 Qu'ils soient toujours exposés aux yeux du Seigneur; et que leur mémoire soit exterminée de dessus la terre, parce qu'il ne s est point souvenu de faire miséricorde;

15 Qu'il a poursuivi l'homme pauvre et indigent, dont le coeur étoit percé de douleur, afin de le faire mourir;

16 Il a aimé la malédiction, elle tombera sur lui ; il a rejeté la bénédiction, elle s'éloignera de lui.

17 Et il s'est revĂȘtu de la malĂ©diction ainsi que d'un vĂȘtement; elle a pĂ©nĂ©trĂ© comme l'eau au dedans de lui et comme l'huile jusque dans ses os.

18 Qu'elle lui soit comme l'habit qui le couvre, et comme la ceinture dont il est toujours ceint.

19 C'est ainsi que le Seigneur punira ceux qui m'attaquent par leurs médisances, et qui profÚrent des paroles meurtriÚres coutre mon ùme.

20 Et vous, Seigneur, Seigneur, prenez ma défense pour la gloire de votre nom , parce que votre miséricorde est remplie de douceur.

21 DĂ©livrez-moi, parce que je suis pauvre et dans l'indigence, et que mon cƓur est tout troublĂ© au dedans de moi.

22 J'ai disparu comme l'ombre qui est sur son déclin ; et j'ai été emporté çà et là comme les sauterelles.

23 Mes genoux se sont affoiblis par le jeûne ; et ma chair a été toute changée, à cause de l'huile qui me manquoit.

24 Je suis devenu pour eux un sujet d'opprobre; ils m'ont vu, et ils ont secouĂ© la tĂȘte.

25 Secourez-moi , Seigneur mon Dieu; sauvez-moi par votre miséricorde.

26 Et que tous sachent que c'est ici un coup de votre main, et que c'est vous, Seigneur, qui faites ces choses.

27 Ils me maudiront, et vous me bénirez. Que ceux qui s'élÚvent contre moi soient confondus ! pour votre serviteur, il sera rempli de joie.

28 Que ceux qui mĂ©disent de moi soient couverts de honte, et qu'ils soient revĂȘtus de leur confusion comme d'une double robe !

29 Je publierai de toute ma force la gloire du Seigneur, et je le louerai au milieu d'une grande assemblée,

30 Parce qu'il s'est tenu à la droite du pauvre, afin de sauver mon ùme de la violence de ceux qui la persécutent.