J贸 41

1 Siehe, die Hoffnung auf dasselbe wird get盲uscht; f盲llt man nicht schon bei seinem Anblick dahin?

2 Niemand ist so k眉hn, da脽 er es reizen m枚chte; wer kann aber vor Mir bestehen?

3 Wer ist mir zuvorgekommen, da脽 ich es ihm vergelte? Unter dem ganzen Himmel ist alles mein!

4 Ich will von seinen Gliedern nicht schweigen, sondern reden von seiner gro脽en und sch枚nen Gestalt.

5 Wer entbl枚脽t es von seinem Schuppenpanzer und greift ihm in sein doppeltes Gebi脽?

6 Wer 枚ffnet die T眉ren seines Rachens? Seine Z盲hne verbreiten Schrecken.

7 Pr盲chtig sind seine starken Schilder, fest zusammengeschlossen und versiegelt;

8 einer f眉gt sich an den andern, da脽 kein Luftzug dazwischen kommt;

9 sie h盲ngen fest zusammen, sind geschlossen und trennen sich nicht.

10 Sein Niesen strahlt wie Licht, und seine Augen sind wie die Wimpern der Morgenr枚te.

11 Aus seinem Rachen schie脽en Fackeln, Feuerfunken entspr眉hen ihm.

12 Dampf geht auf von seinen N眉stern, und der Sumpf wird wie ein siedender Topf.

13 Sein Atem facht Kohlen an, eine Flamme schie脽t aus seinem Munde.

14 St盲rke wohnt auf seinem Nacken und Schrecken zieht vor ihm her.

15 Die Wampen seines Fleisches sitzen fest wie angegossen und bewegen sich nicht.

16 Sein Herz ist hart wie Stein und so fest wie der untere M眉hlstein.

17 Die Helden erbeben, wenn es auff盲hrt; vor Zittern geht ihr Bogen fehl.

18 Greift man es mit dem Schwerte an, so haftet dieses nicht, kein Speer, kein Wurfspie脽 und kein Pfeil.

19 Es achtet Eisen f眉r einen Strohhalm, und Erz f眉r faules Holz.

20 Kein Pfeil vermag es in die Flucht zu schlagen, und Schleudersteine fallen wie Spreu von ihm ab.

21 Es achtet die Keule f眉r einen Halm und verlacht das Sausen der Spie脽e.

22 Unter ihm sind spitze Scherben, es zieht wie ein Dreschschlitten 眉ber den Schlamm dahin.

23 Es macht die Tiefe sieden wie einen Kessel, macht das Meer zu einem Salbentopf.

24 Hinter ihm her leuchtet der Pfad, es macht die Flut den Silberhaaren gleich.

25 Auf Erden ist nicht seinesgleichen; es ist gemacht, um ohne Furcht zu sein.

26 Es schaut alle Hohen furchtlos an, es ist ein K枚nig 眉ber alle Stolzen.