2 Reis 23

1 Entonces el rey envi贸, y juntaron a 茅l todos los ancianos de Jud谩 y de Jerusal茅n.

2 Y subi贸 el rey a la Casa del SE脩OR con todos los varones de Jud谩, y con todos los moradores de Jerusal茅n, con los sacerdotes y profetas y con todo el pueblo, desde el m谩s chico hasta el m谩s grande; y ley贸, a o铆dos de todos, todas las palabras del libro del pacto que hab铆a sido hallado en la Casa del SE脩OR.

3 Y poni茅ndose el rey en pie junto a la columna, hizo alianza delante del SE脩OR, de que ir铆an en pos del SE脩OR, y guardar铆an sus mandamientos, y sus testimonios, y sus estatutos, con todo el coraz贸n y con toda el alma, y que cumplir铆an las palabras de la alianza que estaban escritas en aquel libro. Y todo el pueblo confirm贸 el pacto.

4 Entonces mand贸 el rey al sumo sacerdote Hilc铆as, y a los sacerdotes de la segunda orden, y a los guardianes de la puerta, que sacasen del templo del SE脩OR todos los vasos que hab铆an sido hechos para Baal, y para el bosque, y para toda la corte del cielo; y los quem贸 fuera de Jerusal茅n en el campo de Cedr贸n, e hizo llevar las cenizas de ellos a Bet-el.

5 Y quit贸 a los camoreos, que hab铆an puesto los reyes de Jud谩 para que quemasen incienso en los altos en las ciudades de Jud谩, y en los alrededores de Jerusal茅n; y asimismo a los que quemaban incienso a Baal, al sol, y a la luna, y a los signos, y a todo el ej茅rcito del cielo.

6 Hizo tambi茅n sacar la entalladura del bosque fuera de la Casa del SE脩OR, fuera de Jerusal茅n, al arroyo de Cedr贸n, y la quem贸 en el arroyo de Cedr贸n, y la torn贸 en polvo, y ech贸 el polvo de ella sobre los sepulcros de los hijos del pueblo.

7 Asimismo derrib贸 las casas de los sodomitas que estaban en la Casa del SE脩OR, en las cuales tej铆an las mujeres pabellones para el bosque.

8 E hizo venir todos los sacerdotes de las ciudades de Jud谩, y profan贸 los altos donde los sacerdotes quemaban incienso, desde Gabaa hasta Beerseba; y derrib贸 los altares de las puertas y los que estaban a la entrada de la puerta de Josu茅, gobernador de la ciudad; y los que estaban a la mano izquierda, a la puerta de la ciudad.

9 Pero los sacerdotes de los altos no sub铆an al altar del SE脩OR en Jerusal茅n, mas com铆an panes sin levadura entre sus hermanos.

10 Asimismo profan贸 a Tofet, que est谩 en el valle del hijo de Hinom, para que ninguno pasase su hijo o su hija por fuego a Moloc.

11 Asimismo quit贸 los caballos que los reyes de Jud谩 hab铆an dedicado al sol a la entrada del templo del SE脩OR, junto a la c谩mara de Nat谩n-melec eunuco, el cual ten铆a cargo de los ejidos; y quem贸 al fuego los carros del sol.

12 Asimismo derrib贸 el rey los altares que estaban sobre la techumbre de la sala de Acaz, que los reyes de Jud谩 hab铆an hecho, y los altares que hab铆a hecho Manas茅s en los dos atrios de la Casa del SE脩OR; y de all铆 corri贸 y arroj贸 el polvo en el arroyo de Cedr贸n.

13 Asimismo profan贸 el rey los altos que estaban delante de Jerusal茅n, a la mano derecha del monte de la destrucci贸n, los cuales Salom贸n rey de Israel hab铆a edificado a Astarot, abominaci贸n de los sidonios, y a Quemos abominaci贸n de Moab, y a Milcom abominaci贸n de los hijos de Am贸n.

14 Y quebr贸 las estatuas, y tal贸 los bosques, y llen贸 el lugar de ellos de huesos de hombres.

15 Asimismo el altar que estaba en Bet-el, y el alto que hab铆a hecho Jeroboam hijo de Nabat, el que hizo pecar a Israel, aquel altar y el alto destruy贸; y quem贸 el alto, y torn贸 el altar en polvo, y puso fuego al bosque.

16 Y se volvi贸 Jos铆as, y vio los sepulcros que estaban all铆 en el monte, y envi贸 y quit贸 los huesos de los sepulcros, y los quem贸 sobre el altar para contaminarlo, conforme a la palabra del SE脩OR la cual hab铆a profetizado el var贸n de Dios, que hab铆a profetizado estos negocios.

17 Y despu茅s dijo: 驴Qu茅 t铆tulo es este que veo? Y los de la ciudad le respondieron: Este es el sepulcro del var贸n de Dios que vino de Jud谩, y profetiz贸 estas cosas que t煤 has hecho sobre el altar de Bet-el.

18 Y 茅l dijo: Dejadlo; ninguno mueva sus huesos; y as铆 fueron salvados sus huesos, y los huesos del profeta que hab铆a venido de Samaria.

19 Finalmente todas las casas de los altos que estaban en las ciudades de Samaria, las cuales hab铆an hecho los reyes de Israel para provocar a ira, Jos铆as las quit贸, e hizo de ellas como hab铆a hecho en Bet-el.

20 Y mat贸 sobre los altares a todos los sacerdotes de los altos que all铆 estaban, y quem贸 sobre ellos los huesos de los hombres, y se volvi贸 a Jerusal茅n.

21 Entonces mand贸 el rey a todo el pueblo, diciendo: Haced la pascua al SE脩OR vuestro Dios, conforme a lo que est谩 escrito en el libro de esta alianza.

22 No fue hecha tal pascua desde los tiempos de los jueces que gobernaron a Israel, ni en todos los tiempos de los reyes de Israel, y de los reyes de Jud谩.

23 A los dieciocho a帽os del rey Jos铆as fue hecha aquella pascua al SE脩OR en Jerusal茅n.

24 Asimismo barri贸 Jos铆as los pitones, adivinos, y terafines, y todas las abominaciones que se ve铆an en la tierra de Jud谩 y en Jerusal茅n, para confirmar las palabras de la ley que estaban escritas en el libro que el sacerdote Hilc铆as hab铆a hallado en la Casa del SE脩OR.

25 No hubo tal rey antes de 茅l que as铆 se convirtiese al SE脩OR de todo su coraz贸n, y de toda su alma, y de todas su fuerzas, conforme a toda la ley de Mois茅s; ni despu茅s de 茅l naci贸 otro tal.

26 Con todo eso el SE脩OR no se volvi贸 del furor de su grande ira, con que se hab铆a encendido su ira contra Jud谩, por todas las provocaciones con que Manas茅s le hab铆a provocado a ira.

27 Y dijo el SE脩OR: Tambi茅n tengo que quitar de mi presencia a Jud谩, como quit茅 a Israel, y tengo que abominar a esta ciudad que hab铆a escogido, a Jerusal茅n, y a la Casa de la cual yo hab铆a dicho: Mi nombre ser谩 all铆.

28 Lo dem谩s de los hechos de Jos铆as, y todas las cosas que hizo, 驴no est谩 todo escrito en el libro de las cr贸nicas de los reyes de Jud谩?

29 En aquellos d铆as Fara贸n Necao rey de Egipto subi贸 contra el rey de Asiria al r铆o Eufrates, y sali贸 contra 茅l el rey Jos铆as; pero aqu茅l as铆 que le vio, lo mat贸 en Meguido.

30 Y sus siervos lo pusieron en un carro, y lo trajeron muerto de Meguido a Jerusal茅n, y lo sepultaron en su sepulcro. Entonces el pueblo de la tierra tom贸 a Joacaz hijo de Jos铆as, y lo ungieron y lo pusieron por rey en lugar de su padre.

31 De veintitr茅s a帽os era Joacaz cuando comenz贸 a reinar, y rein贸 tres meses en Jerusal茅n. El nombre de su madre fue Hamutal, hija de Jerem铆as de Libna.

32 Y 茅l hizo lo malo en ojos del SE脩OR, conforme a todas las cosas que sus padres hab铆an hecho.

33 Y lo ech贸 preso Fara贸n Necao en Ribla en la provincia de Hamat, reinando 茅l en Jerusal茅n; e impuso sobre la tierra una multa de cien talentos de plata, y uno de oro.

34 Entonces Fara贸n Necao puso por rey a Eliacim hijo de Jos铆as, en lugar de Jos铆as su padre, y le mud贸 el nombre en el de Joacim; y tom贸 a Joacaz, y lo llev贸 a Egipto, y muri贸 all铆.

35 Y Joacim pag贸 a Fara贸n la plata y el oro; e hizo apreciar la tierra para dar este dinero conforme al mandamiento de Fara贸n, sacando de cada uno, seg煤n la estimaci贸n de su hacienda , la plata y oro de todo el pueblo de la tierra, para dar a Fara贸n Necao.

36 De veinticinco a帽os era Joacim cuando comenz贸 a reinar, y once a帽os rein贸 en Jerusal茅n. El nombre de su madre fue Zebuda hija de Peda铆as, de Ruma.

37 E hizo lo malo en ojos del SE脩OR, conforme a todas las cosas que sus padres hab铆an hecho.