J贸 1

1 Hubo un var贸n en tierra de Uz, llamado Job; y era este hombre perfecto y recto, y temeroso de Dios, y apartado del mal.

2 Y le nacieron siete hijos y tres hijas.

3 Y su hacienda era siete mil ovejas, y tres mil camellos, y quinientas yuntas de bueyes, y quinientas asnas, y much铆simos criados; y era aquel var贸n grande m谩s que todos los orientales.

4 E iban sus hijos y hac铆an banquetes en sus casas, cada uno en su d铆a; y enviaban a llamar a sus tres hermanas, para que comiesen y bebiesen con ellos.

5 Y acontec铆a que, habiendo pasado en turno los d铆as del convite, Job enviaba y los santificaba, y se levantaba de ma帽ana y ofrec铆a holocaustos conforme al n煤mero de todos ellos. Porque dec铆a Job: Por ventura habr谩n pecado mis hijos, y habr谩n blasfemado a Dios en sus corazones. De esta manera hac铆a Job todos los d铆as.

6 Y un d铆a vinieron los hijos de Dios a presentarse delante del SE脩OR, entre los cuales vino tambi茅n Satan谩s.

7 Y dijo el SE脩OR a Satan谩s: 驴De d贸nde vienes? Y respondiendo Satan谩s al SE脩OR, dijo: De rodear la tierra, y de andar por ella.

8 Y el SE脩OR dijo a Satan谩s: 驴No has considerado a mi siervo Job, que no hay otro como 茅l en la tierra, var贸n perfecto y recto, temeroso de Dios, y apartado de mal?

9 Y respondiendo Satan谩s al SE脩OR, dijo: 驴Teme Job a Dios de balde?

10 驴No le has t煤 cercado a 茅l, y a su casa, y a todo lo que tiene en derredor? Al trabajo de sus manos has dado bendici贸n; por tanto su hacienda ha crecido sobre la tierra.

11 Mas extiende ahora tu mano, y toca todo lo que tiene, y ver谩s si no te blasfema en tu rostro.

12 Y dijo el SE脩OR a Satan谩s: He aqu铆, todo lo que tiene est谩 en tu mano; solamente no pongas tu mano sobre 茅l. Y sali贸 Satan谩s de delante del SE脩OR.

13 Y un d铆a aconteci贸 que sus hijos e hijas com铆an y beb铆an vino en casa de su hermano el primog茅nito,

14 y vino un mensajero a Job, que le dijo: Estaban arando los bueyes, y las asnas paciendo cerca de ellos,

15 y acometieron los sabeos, y los tomaron, e hirieron a los criados a filo de espada; solamente escap茅 yo para traerte las nuevas.

16 Aun estaba 茅ste hablando, y vino otro que dijo: Fuego de Dios cay贸 del cielo, que quem贸 las ovejas y los criados, y los consumi贸; solamente escap茅 yo para traerte las nuevas.

17 Todav铆a estaba 茅ste hablando, y vino otro que dijo: Los caldeos hicieron tres escuadrones, y dieron sobre los camellos, y los tomaron, e hirieron a los criados a filo de espada; y solamente escap茅 yo para traerte las nuevas.

18 Entre tanto que 茅ste hablaba, vino otro que dijo: Tus hijos y tus hijas estaban comiendo y bebiendo vino en casa de su hermano el primog茅nito;

19 y he aqu铆 un gran viento que vino del lado del desierto, e hiri贸 las cuatro esquinas de la casa, y cay贸 sobre los j贸venes, y murieron; y solamente escap茅 yo para traerte las nuevas.

20 Entonces Job se levant贸, y rasg贸 su manto, y trasquil贸 su cabeza, y cayendo en tierra ador贸;

21 y dijo: Desnudo sal铆 del vientre de mi madre, y desnudo tornar茅 all谩. El SE脩OR dio, y el SE脩OR quit贸; sea el nombre del SE脩OR bendito.

22 En todo esto no pec贸 Job, ni atribuy贸 locura a Dios.