Apocalipse 3

1 Och skriv till Sardes' församlings Àngel: »SÄ sÀger han som har Guds sju andar och de sju stjÀrnorna: Jag kÀnner dina gÀrningar; du har det namnet om dig, att du lever, men du Àr död.

2 Vakna upp och hÄll dig vaken, och styrk det som Ànnu Àr kvar, det som har varit nÀra att dö. Ty jag har icke funnit dina gÀrningar vara fullkomliga inför min Gud.

3 TÀnk nu pÄ huru du undfick ordet och hörde det, och tag vara pÄ dÀrpÄ och gör bÀttring. Om du icke hÄller dig vaken, sÄ skall jag komma sÄsom en tjuv, och du skall förvisso icke veta vilken stund jag kommer över dig.

4 Dock kunna hos dig i Sardes nÀmnas nÄgra fÄ som icke hava flÀckat sina klÀder; och dessa skola vandra med mig i vita klÀder, ty de Àro vÀrdiga dÀrtill.

5 Den som vinner seger, han skall sÄ bliva klÀdd i vita klÀder, och jag skall aldrig utplÄna hans namn ur livets bok, utan kÀnnas vid hans namn inför min Fader och inför hans Ànglar.

6 Den som har öra, han höre vad Anden sÀger till församlingarna.»

7 Och skriv till Filadelfias församlings Àngel: »SÄ sÀger den Helige, den SannfÀrdige, han som har 'Davids nyckel', han som 'upplÄter, och ingen kan tillsluta', han som 'tillsluter, och ingen upplÄter':

8 Jag kÀnner dina gÀrningar. Se, jag har lÄtit dig finna en öppen dörr, som ingen kan tillsluta. Ty vÀl Àr din kraft ringa, men du har tagit vara pÄ mitt ord och icke förnekat mitt namn.

9 Se, jag vill överlÀmna Ät dig nÄgra frÄn Satans synagoga, nÄgra av dem som sÀga sig vara judar, men icke Àro det, utan ljuga; ja, jag vill göra sÄ, att de komma ock falla ned för dina fötter, och de skola förstÄ, att jag har fÄtt dig kÀr.

10 Eftersom du har tagit vara pÄ mitt bud om stÄndaktighet, skall ock jag taga vara pÄ dig och frÀlsa dig ut ur den prövningens stund som skall komma över hela vÀrlden, för att sÀtta jordens inbyggare pÄ prov.

11 Jag kommer snart; hÄll fast det du har, sÄ att ingen tager din krona.

12 Den som vinner seger, honom skall jag göra till en pelare i min Guds tempel, och han skall aldrig mer lÀmna det; och jag skall skriva pÄ honom min Guds namn och namnet pÄ min Guds stad, det nya Jerusalem, som kommer ned frÄn himmelen, frÄn min Gud, sÄ ock mitt eget nya namn.

13 Den som har öra, han höre vad Anden sÀger till församlingarna.

14 Och skriv till Laodiceas församlings Àngel: »SÄ sÀger han som Àr Amen, den trovÀrdiga och sannfÀrdiga vittnet, begynnelsen till Guds skapelse:

15 Jag kÀnner dina gÀrningar: du Àr varken kall eller varm. Jag skulle önska att du vore antingen kall eller varm.

16 Men nu, dÄ du Àr ljum och varken varm eller kall, skall jag utspy dig ur min mun.

17 Du sÀger ju: 'Jag Àr rik, ja, jag har vunnit rikedomar och behöver intet'; och du vet icke att du just Àr elÀndig och ömkansvÀrd och fattig och blind och naken.

18 SÄ rÄder jag dig dÄ att du köper av mig guld som Àr luttrat i eld, för att du skall bliva rik, och att du köper vita klÀder till att klÀda dig i, för att din nakenhets skam icke skall bliva uppenbar, och att du köper ögonsalva till att smörja dina ögon med, för att du skall kunna se.

19 'Alla som jag Àlskar, dem tuktar och agar jag.' SÄ gör nu bÀttring med all flit.

20 Se, jag stÄr för dörren och klappar; om nÄgon lyssnar till min röst och upplÄter dörren, sÄ skall jag gÄ in till honom och hÄlla mÄltid med honom och han med mig.

21 Den som vinner seger, honom skall jag lÄta sitta med mig pÄ min tron, likasom jag sjÀlv har vunnit seger och satt mig med min Fader pÄ hans tron.

22 Den som har öra, han höre vad Anden sÀger till församlingarna. svenska översÀttningen Ätergives med den sannfÀrdige, i den hebreiska grundtexten Àr amen.