Atos 17

1 Och de foro över Amfipolis och Apollonia och kommo sÄ till Tessalonika. DÀr hade judarna en synagoga;

2 i den gick Paulus in, sÄsom hans sed var. Och under tre sabbater talade han dÀr med dem, i det han utgick ifrÄn skrifterna

3 och utlade dem och bevisade att Messias mÄste lida och uppstÄ frÄn de döda; och han sade: »Denne Jesus som jag förkunnar för eder Àr Messias.»

4 Och nÄgra av dem lÀto övertyga sig och slöto sig till Paulus och Silas; sÄ gjorde ock en stor hop greker som »fruktade Gud», likasÄ ganska mÄnga av de förnÀmsta kvinnorna.

5 DÄ grepos judarna av nitÀlskan och togo med sig allahanda dÄligt folk ifrÄn gatan och stÀllde till folkskockning och oroligheter i staden och trÀngde fram mot Jasons hus och ville draga dem ut inför folket.

6 Men nÀr de icke funno dem, slÀpade de Jason och nÄgra av bröderna inför stadens styresmÀn och ropade: »Dessa mÀn, som hava uppviglat hela vÀrlden, hava nu ocksÄ kommit hit;

7 och Jason har tagit emot dem i sitt hus. De göra alla tvÀrtemot kejsarens pÄbud och sÀga att en annan, en som heter Jesus, Àr konung.

8 SÄ vÀckte de oro bland folket och hos stadens styresmÀn, nÀr de hörde detta.

9 Dessa lÀto dÄ Jason och de andra stÀlla borgen för sig och slÀppte dem dÀrefter lösa.

10 Men strax om natten blevo Paulus och Silas av bröderna sÀnda Ästad till Berea. Och nÀr de hade kommit dit, gingo de till judarnas synagoga.

11 Dessa voro Àdlare till sinnes Àn judarna i Tessalonika; de togo emot ordet med all villighet och rannsakade var dag skrifterna, för att se om det förhölle sig sÄsom nu sades.

12 MÄnga av dem kommo dÀrigenom till tro, likasÄ ganska mÄnga ansedda grekiska kvinnor och jÀmvÀl mÀn.

13 Men nÀr judarna i Tessalonika fingo veta att Guds ord förkunnades av Paulus ocksÄ i Berea, kommo de dit och uppviglade ocksÄ dÀr folket och vÀckte oro bland dem.

14 Strax sÀnde dÄ bröderna Paulus Ästad Ànda ned till havet, men bÄde Silas och Timoteus stannade kvar pÄ platsen.

15 De som ledsagade Paulus förde honom vidare till Aten och foro sÄ dÀrifrÄn tillbaka, med bud till Silas och Timoteus att dessa med det snaraste skulle komma till honom.

16 Men, Paulus nu vÀntade pÄ dem i Aten, upprördes han i sin ande, nÀr han sÄg huru uppfylld staden var med avgudabilder.

17 Han höll dÀrför i synagogan samtal med judarna och med dem som »fruktade Gud», sÄ ock pÄ torget, var dag, med dem som han trÀffade dÀr

18 OcksÄ nÄgra filosofer, dels av epikuréernas skola, dels av stoikernas, gÄvo sig i ordskifte med honom. Och somliga sade: »Vad kan vÀl denne pratmakare vilja sÀga?» Andra Äter: »Han tyckes vara en förkunnare av frÀmmande gudar.» De evangelium om Jesus och om uppstÄndelsen.

19 Och de grepo honom och förde honom till Areopagen och sade: »Kunna vi fÄ veta vad det Àr för en ny lÀra som du förkunnar?

20 Ty det Àr förunderliga ting som du talar oss i öronen. Vi vilja nu veta vad detta skall betyda.»

21 Det var nÀmligen sÄ med alla atenare, likasom ock med de frÀmlingar som hade bosatt sig bland dem, att de icke hade tid och hÄg för annat Àn att tala om eller höra pÄ nÄgot nytt för dagen.

22 DÄ trÀdde Paulus fram mitt pÄ Areopagen och sade: »Atenare, jag ser av allting att I Àren mycket ivriga gudsdyrkare.

23 Ty medan jag har gĂ„tt omkring och betraktat edra helgedomar, har jag ock funnit ett altare med den inskriften: 'Åt en okĂ€nd Gud.' Om just detta vĂ€sende, som I sĂ„lunda dyrken utan att kĂ€nna det, Ă€r det jag nu kommer med budskap till eder.

24 Den Gud som har gjort vÀrlden och allt vad dÀri Àr, han som Àr Herre över himmel och jord, han bor icke i tempel som Àro gjorda med hÀnder,

25 ej heller lÄter han betjÀna sig av mÀnniskohÀnder, sÄsom vore han i behov av nÄgot, han som sjÀlv Ät alla giver liv, anda och allt.

26 Och han har skapat mÀnniskoslÀktets alla folk, alla frÄn en enda stamfader, till att bosÀtta sig utöver hela jorden; och han har faststÀllt för dem bestÀmda tider och utstakat de grÀnser inom vilka de skola bo --

27 detta för att de skola söka Gud, om de till Àventyrs skulle kunna treva sig fram till honom och finna honom; fastÀn han ju icke Àr lÄngt ifrÄn nÄgon enda av oss.

28 Ty i honom Àr det som vi leva och röra oss och Àro till, sÄsom ock nÄgra av edra egna skalder hava sagt: 'Vi Àro ju ock av hans slÀkt.'

29 Äro vi nu av Guds slĂ€kt, sĂ„ böra vi icke mena att gudomen Ă€r lik nĂ„gonting av guld eller silver eller sten, nĂ„got som Ă€r danat genom mĂ€nsklig konst och uppfinning.

30 Med sÄdana okunnighetens tider har Gud hittills haft fördrag, men nu bjuder han mÀnniskorna att de alla allestÀdes skola göra bÀttring.

31 Ty han har faststÀllt en dag dÄ han skall 'döma vÀrlden med rÀttfÀrdighet', genom en man som han har bestÀmt dÀrtill; och han har Ät alla givit en bekrÀftelse hÀrpÄ, i det att han har lÄtit honom uppstÄ frÄn de döda.»

32 NÀr de hörde talas om att »uppstÄ frÄn de döda», drevo somliga gÀck dÀrmed, andra Äter sade: »Vi vilja höra dig tala hÀrom Ànnu en gÄng.»

33 Med detta besked gick Paulus bort ifrÄn dem.

34 Dock slöto sig nÄgra mÀn till honom och kommo till tro. Bland dessa var Dionysius, han som tillhörde Areopagens domstol, sÄ ock en kvinna vid namn Damaris och nÄgra andra jÀmte dem.