Atos 2

1 NÀr sedan pingstdagen var inne, voro de alla församlade med varandra.

2 DÄ kom plötsligt frÄn himmelen ett dÄn, sÄsom om en vÄldsam storm hade dragit fram; och det uppfyllde hela huset dÀr de sutto.

3 Och tungor sÄsom av eld visade sig för dem och fördelade sig och satte sig pÄ dem, en pÄ var av dem.

4 Och de blevo alla uppfyllda av helig ande och begynte tala andra tungomÄl, efter som Anden ingav dem att tala.

5 Nu bodde i Jerusalem fromma judiska mÀn frÄn allahanda folk under himmelen.

6 Och nÀr dÄnet hördes, församlade sig hela hopen, och en stor rörelse uppstod, ty var och en hörde sitt eget tungomÄl talas av dem.

7 Och de uppfylldes av hĂ€pnad och förundran och sade: Ȁro de icke galilĂ©er, alla dessa som hĂ€r tala?

8 Huru kommer det dÄ till, att var och en av oss hör sitt eget modersmÄl talas?

9 Vi mÄ vara parter eller meder eller elamiter, vi mÄ hava vÄrt hem i Mesopotamien eller Judeen eller Kappadocien, i Pontus eller provinsen Asien,

10 i Frygien eller Pamfylien, i Egypten eller i Libyens bygder, Ät Cyrene till, eller vara hitflyttade frÀmlingar frÄn Rom,

11 vi mÄ vara judar eller proselyter, kretenser eller araber, alla höra vi dem pÄ vÄra egna tungomÄl tala om Guds vÀldiga gÀrningar.»

12 SÄ uppfylldes de alla av hÀpnad och visste icke vad de skulle tÀnka. Och de sade, den ene till den andre: »Vad kan detta betyda?»

13 Men somliga drevo gÀck med dem och sade: »De Àro fulla av sött vin.»

14 DÄ trÀdde Petrus fram, jÀmte de elva, och hov upp sin röst och talade till dem: »I judiske mÀn och I alla Jerusalems invÄnare, detta mÄn I veta, och lyssnen nu till mina ord:

15 Det Àr icke sÄ som I menen, att dessa Àro druckna; det Àr ju blott tredje timmen pÄ dagen.

16 Nej, hÀr uppfylles det som Àr sagt genom profeten Joel:

17 'Och det skall ske i de yttersta dagarna, sÀger Gud, att jag skall utgjuta av min Ande över allt kött, och edra söner och edra döttrar skola profetera, och edra ynglingar skola se syner, och edra gamla mÀn skola hava drömmar;

18 ja, över mina tjÀnare och mina tjÀnarinnor skall jag i de dagarna utgjuta av min Ande, och de skola profetera.

19 Och jag skall lÄta undertecken synas uppe pÄ himmelen och tecken nere pÄ jorden: blod och eld och rökmoln.

20 Solen skall vÀndas i mörker och mÄnen i blod, förrÀn Herrens dag kommer, den stora och hÀrliga.

21 Och det skall ske att var och en som Äkallar Herrens namn, han skall varda frÀlst.'

22 I mÀn av Israel, hören dessa ord: Jesus frÄn Nasaret, en man som inför eder fick vittnesbörd av Gud genom kraftgÀrningar och under och tecken, vilka Gud genom honom gjorde bland eder, sÄsom I sjÀlva veten,

23 denne som blev given i edert vÄld, enligt vad Gud i sitt rÄdslut och sin försyn hade bestÀmt, honom haven I genom mÀn som icke veta av lagen lÄtit fastnagla vid korset och döda.

24 Men Gud gjorde en Ànde pÄ dödens vÄnda och lÀt honom uppstÄ, eftersom det icke var möjligt att han skulle kunna behÄllas av döden.

25 Ty David sÀger med tanke pÄ honom: 'Jag har haft Herren för mina ögon alltid, ja, han Àr pÄ min högra sida, för att jag icke skall vackla.

26 Fördenskull glÀder sig mitt hjÀrta, och min tunga fröjdar sig, och jÀmvÀl min kropp fÄr vila med en förhoppning:

27 den, att du icke skall lÀmna min sjÀl Ät dödsriket och icke lÄta din Helige se förgÀngelse.

28 Du har kungjort mig livets vÀgar; du skall uppfylla mig med glÀdje inför ditt ansikte.'

29 Mina bröder, jag kan vÀl fritt sÀga till eder om vÄr stamfader David att han Àr bÄde död och begraven; hans grav finnes ju ibland oss Ànnu i dag.

30 Men eftersom han var en profet och visste att Gud med ed hade lovat honom att 'av hans livs frukt sÀtta en konung pÄ hans tron',

31 dÀrför förutsÄg han att Messias skulle uppstÄ, och talade dÀrom och sade att Messias icke skulle lÀmnas Ät dödsriket, och att hans kropp icke skulle se förgÀngelse.

32 Denne -- Jesus -- har nu Gud lÄtit uppstÄ; dÀrom kunna vi alla vittna.

33 Och sedan han genom Guds högra hand har blivit upphöjd och av Fadern undfÄtt den utlovade helige Anden, har han utgjutit vad I hÀr sen och hören.

34 Ty icke har David farit upp till himmelen; fastmer sÀger han sjÀlv: 'Herren sade till min herre: SÀtt dig pÄ min högra sida,

35 till dess jag har lagt dina fiender dig till en fotapall.

36 SÄ mÄ nu hela Israels hus veta och vara förvissat om att denne Jesus som I haven korsfÀst, honom har Gud gjort bÄde till Herre och till Messias.»

37 NÀr de hörde detta, kÀnde de ett styng i hjÀrtat. Och de sade till Petrus och de andra apostlarna: »Bröder, vad skola vi göra?»

38 Petrus svarade dem: »Gören bÀttring, och lÄten alla döpa eder i Jesu Kristi namn till edra synders förlÄtelse; dÄ skolen I sÄsom gÄva undfÄ den helige Ande.

39 Ty eder gÀller löftet och edra barn, jÀmvÀl alla dem som Àro i fjÀrran, sÄ mÄnga som Herren, vÄr Gud, kallar.»

40 OcksÄ med mÄnga andra ord bad och förmanade han dem, i det han sade: »LÄten frÀlsa eder frÄn detta vrÄnga slÀkte.»

41 De som dÄ togo emot hans ort lÀto döpa sig; och sÄ ökades församlingen pÄ den dagen med vid pass tre tusen personer.

42 Och dessa höllo fast vid apostlarnas undervisning och brödragemenskapen, vid brödsbrytelsen och bönerna.

43 Och fruktan kom över var och en; och mÄnga under och tecken gjordes genom apostlarna.

44 Men alla de som trodde höllo sig tillsammans och hade allting gemensamt;

45 de sÄlde sina jordagods och vad de eljest Àgde och delade med sig dÀrav Ät alla, eftersom var och en behövde.

46 Och stÀndigt, var dag, voro de endrÀktigt tillsammans i helgedomen; och hemma i husen bröto de bröd och Äto med fröjd och i hjÀrtats enfald, och lovade Gud.

47 Och allt folket vad dem vÀl bevÄget. Och Herren ökade församlingen, dag efter dag, med dem som lÀto sig frÀlsas.