Ester 2

1 Efter en tids förlopp, sedan konung Ahasveros' vrede hade lagt sig, tÀnkte han Äter pÄ Vasti och vad hon hade gjort, och vad som var beslutet om henne.

2 DÄ sade konungens mÀn som betjÀnade honom: »MÄ man för konungens rÀkning söka upp unga och fagra jungfrur,

3 och mÄ konungen i sitt rikes alla hövdingdömen förordna vissa mÀn som samla tillhopa alla dessa unga och fagra jungfrur till fruhuset i Susans borg och överlÀmna dem Ät konungens hovman Hege, kvinnovaktaren, och man give dem vad nödigt Àr till deras beredelse.

4 Och den kvinna som konungen finner behag i blive drottning i Vastis stÀlle.» Detta tal behagade konungen, och han gjorde sÄ.

5 I Susans borg fanns dÄ en judisk man som hette Mordokai, son till Jair, son till Simei, son till Kis, en benjaminit;

6 denne hade blivit bortförd frÄn Jerusalem med de fÄngar som fördes bort tillsammans med Jekonja, Juda konung, nÀr denne fördes bort av Nebukadnessar, konungen i Babel.

7 Han var fosterfader Ät Hadassa, som ock kallades Ester, hans farbroders dotter; ty hon hade varken fader eller moder. Hon var en flicka med skön gestalt, fager att skÄda; och efter hennes faders och moders död hade Mordokai upptagit henne sÄsom sin egen dotter.

8 DÄ nu konungens befallning och pÄbud blev kunnigt, och mÄnga unga kvinnor samlades tillhopa till Susans borg och överlÀmnades Ät Hegai, blev ock Ester hÀmtad till konungshuset och överlÀmnad Ät kvinnovaktaren Hegai.

9 Och flickan behagade honom och fann nÄd inför honom; dÀrför skyndade han att giva henne vad nödigt var till hennes beredelse, sÄ ock den kost hon skulle hava, Àvensom att giva henne frÄn konungshuset de sju tÀrnor som utsÄgos Ät henne. Och han lÀt henne med sina tÀrnor flytta in i den bÀsta delen av fruhuset.

10 Men om sitt folk och sin slÀkt hade Ester icke yppat nÄgot, ty Mordokai hade förbjudit henne att yppa nÄgot dÀrom.

11 Och Mordokai gick var dag fram och Äter utanför gÄrden till fruhuset, för att fÄ veta huru det stod till med Ester, och vad som vederfors henne.

12 Nu var det sÄ, att nÀr ordningen kom till den ena eller andra av de unga kvinnorna att gÄ in till konung Ahasveros, sedan med henne hade förfarits i tolv mÄnader sÄsom det var pÄbjudet om kvinnorna (sÄ lÄng tid Ätgick nÀmligen till att bereda dem: sex mÄnader med myrraolja och sex mÄnader med vÀlluktande kryddor och annat som var nödigt till kvinnornas beredelse),

13 nÀr alltsÄ en kvinna gick in till konungen, dÄ fick hon taga med sig ifrÄn fruhuset till konungshuset allt vad hon begÀrde.

14 Och sedan hon om aftonen hade gÄtt ditin, skulle hon om morgonen, nÀr hon gick tillbaka, gÄ in i det andra fruhuset och överlÀmnas Ät konungens hovman Saasgas, som hade vakten över bihustrurna. Hon fick sedan icke mer komma in till konungen, om icke konungen hade funnit sÄdant behag i henne, att hon uttryckligen blev kallad till honom.

15 DÄ nu ordningen att gÄ in till konungen kom till Ester, dotter till Abihail, farbroder till Mordokai, som hade upptagit henne till sin dotter, begÀrde hon intet annat Àn det som konungens hovman Hegai, kvinnovaktaren, rÄdde henne till. Och Ester fann nÄd för allas ögon, som sÄgo henne.

16 Ester blev hÀmtad till konung Ahasveros i hans kungliga palats i tionde mÄnaden, det Àr mÄnaden Tebet, i hans sjunde regeringsÄr.

17 Och Ester blev konungen kÀrare Àn alla de andra kvinnorna, och hon fann nÄd och ynnest inför honom mer Àn alla de andra jungfrurna, sÄ att han satte en kunglig krona pÄ hennes huvud och gjorde henne till drottning i Vastis stÀlle.

18 Och konungen gjorde ett stort gÀstabud för alla sina furstar och tjÀnare, ett gÀstabud till Esters Àra; och han beviljade skattelindring Ät sina hövdingdömen och delade ut skÀnker, sÄsom det hövdes en konung.

19 NÀr sedermera jungfrur för andra gÄngen samlades tillhopa och Mordokai satt i konungens port

20 (men Ester hade, sÄsom Mordokai bjöd henne, icke yppat nÄgot om sin slÀkt och sitt folk, ty Ester gjorde efter Mordokais befallning, likasom nÀr hon var under hans vÄrd),

21 vid den tiden, under det att Mordokai satt i konungens port, blevo Bigetan och Teres, tvÄ av de hovmÀn hos konungen, som höllo vakt vid tröskeln, förbittrade pÄ konung Ahasveros och sökte tillfÀlle att bÀra hand pÄ honom.

22 HÀrom fick Mordokai kunskap, och han berÀttade det för drottning Ester; dÀrefter omtalade Ester det för konungen pÄ Mordokais vÀgnar.

23 Saken blev nu undersökt och sÄ befunnen; och de blevo bÄda upphÀngda pÄ trÀ. Och detta upptecknades i krönikan, för konungen.