Ezequiel 18

1 Och HERRENS ord kom till mig; han sade:

2 Vad orsak haven I till att bruka detta ordsprÄk i Israels land: »FÀderna Àta sura druvor, och barnens tÀnder bliva ömma dÀrav»?

3 SÄ sant jag lever, sÀger Herren, HERREN, I skolen ingen orsak mer hava att bruka detta ordsprÄk i Israel.

4 Se, alla sjÀlar Àro mina, faderns sjÀl sÄvÀl som sonens Àr min; den som syndar, han skall dö.

5 Om nu en man Àr rÀttfÀrdig och övar rÀtt och rÀttfÀrdighet,

6 om han icke hÄller offermÄltid pÄ bergen, ej heller upplyfter sina ögon till Israels hus' elÀndiga avgudar, om han icke skÀndar sin nÀstas hustru, ej heller kommer vid en kvinna under hennes orenhets tid,

7 om han icke förtrycker nÄgon, utan giver tillbaka den pant han har fÄtt för skuld, om han icke tager rov, utan giver sitt bröd Ät den hungrige och klÀder den nakne,

8 om han icke ockrar eller tager rÀnta, om han hÄller sin hand tillbaka frÄn vad orÀtt Àr och fÀller rÀtta domar mÀnniskor emellan --

9 ja, om han sÄ vandrar efter mina stadgar och hÄller mina rÀtter, i det att han gör vad redligt Àr, dÄ Àr han rÀttfÀrdig och skall förvisso fÄ leva, sÀger Herren, HERREN.

10 Men om han sÄ föder en son som bliver en vÄldsverkare, vilken utgjuter blod eller gör allenast nÄgot av allt detta

11 som han sjÀlv icke gjorde, en som hÄller offermÄltid pÄ bergen, skÀndar sin nÀstas hustru,

12 förtrycker den arme och fattige, tager rov, icke giver pant tillbaka, upplyfter sina ögon till de elÀndiga avgudarna, bedriver vad styggeligt Àr,

13 ockrar och tager rÀnta -- skulle dÄ denne fÄ leva? Nej, han skall icke fÄ leva, utan eftersom han bedriver sÄdana styggelser, skall han straffas med döden; hans blod skall komma över honom.

14 Och om sedan denne föder en son, vilken ser alla de synder som hans fader begÄr, och vid Äsynen av dem sjÀlv tager sig till vara för att göra sÄdant,

15 en som icke hÄller offermÄltid pÄ bergen, icke upplyfter sina ögon till Israels hus' elÀndiga avgudar, icke skÀndar sin nÀstas hustru,

16 en som icke förtrycker nÄgon, icke fordrar pant eller tager rov, utan giver sitt bröd Ät den hungrige och klÀder den nakne,

17 en som icke förgriper sig pÄ den arme, ej heller ockrar eller tager rÀnta, utan gör efter mina rÀtter och vandrar efter mina stadgar, dÄ skall denne icke dö genom sin faders missgÀrning, utan skall förvisso fÄ leva.

18 Hans fader dÀremot, som begick vÄldsgÀrningar och rövade frÄn sin broder och gjorde bland sina frÀnder det som icke var gott, se, han mÄste dö genom sin missgÀrning.

19 Huru kunnen I nu frÄga: »Varför skulle icke sonen bÀra pÄ sin faders missgÀrning?» Jo, sonen övade ju rÀtt och rÀttfÀrdighet och höll alla mina stadgar och gjorde efter dem; dÀrför skall han förvisso fÄ leva.

20 Den som syndar, han skall dö; en son skall icke bĂ€ra pĂ„ sin faders missgĂ€rning, och en fader skall icke bĂ€ra pĂ„ sin sons missgĂ€rning. Över den rĂ€ttfĂ€rdige skall hans rĂ€ttfĂ€rdighet komma, och över den ogudaktige skall hans ogudaktighet komma.

21 Men om den ogudaktige omvÀnder sig frÄn alla de synder som han har begÄtt, och hÄller alla mina stadgar och övar rÀtt och rÀttfÀrdighet, dÄ skall han förvisso leva och icke dö.

22 Ingen av de övertrÀdelser han har begÄtt skall du tillrÀknas honom; genom den rÀttfÀrdighet han har övat skall han fÄ leva.

23 Menar du att jag har lust till den ogudaktiges död, sÀger Herren, HERREN, och icke fastmer dÀrtill att han vÀnder om frÄn sin vÀg och fÄr leva?

24 Men om den rÀttfÀrdige vÀnder om frÄn sin rÀttfÀrdighet och gör vad orÀtt Àr, alla sÄdana styggelser som den ogudaktige gör -- skulle han dÄ fÄ leva, om han gör sÄ? Nej, intet av all den rÀttfÀrdighet han har övat skall dÄ ihÄgkommas, utan genom den otrohet han har begÄtt och den synd han har övat skall han dö.

25 Men nu sĂ€gen I: »Herrens vĂ€g Ă€r icke alltid densamma.» Hören dĂ„, I av Israels hus: Skulle verkligen min vĂ€g icke alltid vara densamma? Är det icke fastmer eder vĂ€g som icke alltid Ă€r densamma?

26 Om den rÀttfÀrdige vÀnder om frÄn sin rÀttfÀrdighet och gör vad orÀtt Àr, sÄ mÄste han dö till straff dÀrför; genom det orÀtta som han gör mÄste han dö.

27 Men om den ogudaktige vÀnder om frÄn den ogudaktighet som han har övat, och i stÀllet övar rÀtt och rÀttfÀrdighet, dÄ fÄr han behÄlla sin sjÀl vid liv.

28 Ja, eftersom han kom till insikt och vÀnde om frÄn alla de övertrÀdelser han hade begÄtt, skall han förvisso leva och icke dö.

29 Och Ă€ndĂ„ sĂ€ga de av Israels hus: »Herrens vĂ€g Ă€r icke alltid densamma»! Skulle verkligen mina vĂ€gar icke alltid vara desamma, I av Israels hus? Är det icke fastmer eder vĂ€g som icke alltid Ă€r densamma?

30 AlltsÄ: jag skall döma var och en av eder efter hans vÀgar, I av Israels hus, sÀger Herren, HERREN. VÀnden om, ja, vÀnden eder bort ifrÄn alla edra övertrÀdelser, för att eder missgÀrning icke mÄ bliva eder till en stötesten.

31 Kasten bort ifrÄn eder alla de övertrÀdelser som I haven begÄtt, och skaffen eder ett nytt hjÀrta och en ny ande; ty icke viljen I vÀl dö, I av Israels hus?

32 Jag har ju ingen lust till nÄgons död, sÀger Herren HERREN. OmvÀnden eder dÀrför, sÄ fÄn I leva.