Ezequiel 46

1 SÄ sÀger Herren, HERREN: Den inre förgÄrdens port, den som vetter Ät öster, skall vara stÀngd under de sex arbetsdagarna, men pÄ sabbatsdagen skall den öppnas; likaledes skall den öppnas pÄ nymÄnadsdagen.

2 Och dÄ skall fursten utifrÄn gÄ in genom portens förhus och stÀlla sig vid portens dörrpost; och nÀr prÀsterna offra hans brÀnnoffer och hans tackoffer, skall han tillbedja pÄ portens tröskel och dÀrefter gÄ ut. Men porten skall icke stÀngas förren om aftonen.

3 Och folket i landet skall pÄ sabbater och nymÄnader tillbedja inför HERREN vid ingÄngen till samma port.

4 Och brÀnnoffret som fursten skall frambÀra Ät HERREN skall pÄ sabbatsdagen utgöras av sex felfria lamm och en felfri vÀdur.

5 Och sÄsom spisoffer skall han frambÀra en efa till vÀduren, men till lammen sÄsom spisoffer sÄ mycket han vill giva, jÀmte en hin olja till var efa.

6 Men pÄ nymÄnadsdagen skall han frambÀra en felfri ungtjur, sex lamm och en vÀdur, allasammans felfria.

7 Och sÄsom spisoffer skall han offra en efa till tjuren och en efa till vÀduren, och till lammen sÄ mycket han vill anskaffa, jÀmte en hin olja till var efa.

8 Och nÀr fursten vill gÄ in, skall han gÄ in genom portens förhus, och samma vÀg skall han gÄ ut igen.

9 Men nÀr folket i landet kommer inför HERRENS ansikte vid högtiderna, dÄ skall den som har gÄtt in genom norra porten för att tillbedja gÄ ut genom södra porten, och den som har gÄtt in genom södra porten skall gÄ ut genom norra porten; ingen skall gÄ tillbaka genom samma port som han har kommit in igenom, utan man skall gÄ ut genom den motsatta.

10 Och fursten skall gÄ in tillsammans med de andra, nÀr de gÄ in; och nÀr de gÄ ut, skola de gÄ ut tillsammans.

11 Men vid fester och högtider skall spisoffret utgöras av en efa till var tjur och en efa till var vÀdur, och till lammen av sÄ mycket han vill giva, jÀmte en hin olja till var efa.

12 Och nÀr fursten vill offra ett frivilligt offer, vare sig ett brÀnnoffer eller ett tackoffer sÄsom frivilligt offer Ät HERREN, dÄ skall man öppna Ät honom den port som vetter Ät öster, och han skall offra sitt brÀnnoffer och sitt tackoffer alldeles sÄ, som han plÀgar offra pÄ sabbatsdagen; och dÀrefter skall han gÄ ut och sedan han har gÄtt ut, skall man stÀnga porten.

13 Du skall dagligen offra sÄsom brÀnnoffer Ät HERREN ett felfritt Ärsgammalt lamm; var morgon skall du offra ett sÄdant.

14 Och sÄsom spisoffer skall du dÀrtill offra var morgon en sjÀttedels efa, sÄ ock en tredjedels hin olja för att fukta mjölet -- detta sÄsom spisoffer Ät HERREN, sÄsom evÀrdlig rÀtt för bestÀndigt.

15 I skolen offra lammet och spisoffret och oljan var morgon sÄsom dagligt brÀnnoffer.

16 SÄ sÀger Herren, HERREN: Om fursten giver nÄgon av sina söner en gÄva, sÄ bliver det dennes arvedel, det skall höra hans söner till; de skola besitta det sÄsom arv.

17 Men om han av sin arvedel giver nÄgot sÄsom gÄva Ät nÄgon av sina tjÀnare, sÄ skall detta tillhöra denne intill friÄret; dÄ skall det ÄtergÄ till fursten. Hans arvedel Àr det ju, och hans söner skall det tillfalla.

18 Fursten mÄ icke taga nÄgot av folkets arvedel och sÄ krÀnka den i deras besittningsrÀtt; allenast av sin egen besittning mÄ han giva arvedelar Ät sina söner, för att ingen av mitt folk skall bliva undantrÀngd frÄn sin sÀrskilda besittning.

19 Och han förde mig genom den ingÄng som lÄg vid sidan av porten till de heliga tempelkamrar som voro bestÀmda för prÀsterna, och som vette Ät norr; och jag sÄg att dÀr var en plats lÀngst uppe i vÀster.

20 Och han sade till mig: »Detta Àr den plats dÀr prÀsterna skola koka skuldoffret och syndoffret, och dÀr de skola baka spisoffret, för att icke behöva bÀra ut det pÄ den yttre förgÄrden och sÄ göra folket heligt.»

21 DÀrefter lÀt han mig gÄ ut pÄ den yttre förgÄrden och förde mig omkring till förgÄrdens fyra hörn; och jag sÄg dÄ att i vart och ett av förgÄrdens hörn fanns en gÄrd.

22 I förgÄrdens fyra hörn funnos kringstÀngda gÄrdar, fyrtio alnar lÄnga och trettio alnar breda; dessa fyra hörngÄrdar voro lika stora.

23 Och runt omkring inuti dem gick en mur, runt omkring i alla fyra; och nedtill vid muren runt omkring hade man inrÀttat eldstÀder till kokning.

24 Och han sade till mig: »Detta Àr de kök i vilka husets tjÀnare skola koka folkets slaktoffer.»