Lucas 8

1 DÀrefter vandrade han igenom landet, frÄn stad till stad och frÄn by till by, och predikade och förkunnade evangelium om Guds rike. Och med honom följde de tolv,

2 sÄ ock nÄgra kvinnor som hade blivit befriade frÄn onda andar och botade frÄn sjukdomar: Maria, som kallades Magdalena, ur vilken sju onda andar hade blivit utdrivna,

3 och Johanna, hustru till Herodes' fogde Kusas, och Susanna och mÄnga andra som tjÀnade dem med sina Àgodelar.

4 DÄ nu mycket folk kom tillhopa, i det att inbyggarna i de sÀrskilda stÀderna begÄvo sig ut till honom, sade han i en liknelse:

5 »En sÄningsman gick ut för att sÄ sin sÀd. Och nÀr han sÄdde, föll somt vid vÀgen och blev nedtrampat, och himmelens fÄglar Äto upp det.

6 Och somt föll pÄ stengrund, och nÀr det hade vuxit upp, torkade det bort, eftersom det icke dÀr hade nÄgon fuktighet.

7 Och somt föll bland törnen, och törnena vÀxte upp tillsammans dÀrmed och förkvÀvde det.

8 Men somt föll i god jord, och nÀr det hade vuxit upp, bar det hundrafaldig frukt.» Sedan han hade talat detta, sade han med hög röst: »Den som har öron till att höra, han höre.»

9 DÄ frÄgade hans lÀrjungar honom vad denna liknelse betydde.

10 Han sade: »Eder Àr givet att lÀra kÀnna Guds rikes hemligheter, men Ät de andra meddelas de i liknelser, för att de med seende ögon intet skola se och med hörande öron intet förstÄ'.

11 SÄ Àr nu detta liknelsens mening: SÀden Àr Guds ord.

12 Och att den sÄddes vid vÀgen, det Àr sagt om dem som hava hört ordet, men sedan kommer djÀvulen och tager bort det ur deras hjÀrtan, för att de icke skola komma till tro och bliva frÀlsta.

13 Och att den sÄddes pÄ stengrunden det Àr sagt om dem, som nÀr de fÄ höra ordet, taga emot det med glÀdje, men icke hava nÄgon rot; de tro allenast till en tid, och i frestelsens stund avfalla de.

14 Och att den föll bland törnena, det Àr sagt om dem, som nÀr de hava hört ordet, gÄ bort och lÄta sig förkvÀvas av rikedomens omsorger och njutandet av livets goda och sÄ icke föra nÄgot fram till mognad.

15 Men att den föll i den goda jorden, det Àr sagt om dem, som nÀr de hava hört ordet, behÄlla det i rÀttsinniga och goda hjÀrtan och bÀra frukt i stÄndaktighet.

16 Ingen tÀnder ett ljus och gömmer det sedan under ett kÀrl eller sÀtter det under en bÀnk, utan man sÀtter det pÄ en ljusstake, för att de som komma in skola se skenet.

17 Ty intet Àr fördolt, som icke skall bliva uppenbart, ej heller Àr nÄgot undangömt, som icke skall bliva kÀnt och komma i dagen.

18 Akten fördenskull pÄ huru I hören. Ty den som har, Ät honom skall varda givet; men den som icke har, frÄn honom skall tagas ocksÄ det han menar sig hava.»

19 Och hans moder och hans bröder kommo och sökte honom, men för folkets skull kunde de icke komma in till honom.

20 DÄ sade man till honom: »Din moder och dina broder stÄ hÀrutanför och vilja trÀffa dig.»

21 Men han svarade och sade till dem: »Min moder och mina bröder Àro dessa, som höra Guds ord och göra det.»

22 En dag steg han med sina lÀrjungar i en bÄt och sade till dem: »LÄt oss fara över sjön till andra sidan.» Och de lade ut.

23 Och medan de seglade fram, somnade han. Men en stormvind for ned över sjön, och deras bÄt begynte fyllas med vatten, sÄ att de voro i fara.

24 DÄ gingo de fram och vÀckte upp honom och sade: »MÀstare, MÀstare, vi förgÄs.» NÀr han sÄ hade vaknat, nÀpste han vinden och vattnets vÄgor, och de stillades, och det blev lugnt.

25 DÀrefter sade han till dem: »Var Àr eder tro?» Men de hade blivit hÀpna och förundrade sig och sade till varandra: »Vem Àr dÄ denne? Han befaller ju bÄde vindarna och vattnet, och de lyda honom.»

26 SÄ foro de över till gerasenernas land, som ligger mitt emot Galileen.

27 Och nÀr han hade stigit i land, kom en man frÄn staden emot honom, en som var besatt av onda andar, och som under ganska lÄng tid icke hade haft klÀder pÄ sig och icke bodde i hus, utan bland gravarna.

28 DÄ nu denne fick se Jesus, skriade han och föll ned för honom och sade med hög röst: »Vad har du med mig att göra, Jesus, du Guds, den Högstes, son? Jag beder dig, plÄga mig icke.»

29 Jesus skulle nÀmligen just bjuda den orene anden att fara ut ur mannen. Ty i lÄng tid hade han farit svÄrt fram med mannen; och vÀl hade denne varit fÀngslad med kedjor och fotbojor och hÄllits i förvar, men han hade slitit sönder bojorna och hade av den onde anden blivit driven ut i öknarna.

30 Jesus frÄgade honom: »Vad Àr ditt namn?» Han svarade: »Legion.» Ty det var mÄnga onda andar som hade farit in i honom.

31 Och dessa bÄdo Jesus att han icke skulle befalla dem att fara ned i avgrunden.

32 Nu gick dÀr en ganska stor svinhjord i bet pÄ berget. Och de bÄdo honom att han ville tillstÀdja dem att fara in i svinen. Och han tillstadde dem det.

33 DÄ gÄvo sig de onda andarna Ästad ut ur mannen och foro in i svinen. Och hjorden störtade sig utför branten ned i sjön och drunknade.

34 Men nÀr herdarna sÄgo vad som hade skett, flydde de och berÀttade hÀrom i staden och pÄ landsbygden.

35 Och folket gick ut för att se vad som hade skett. NÀr de dÄ kommo till Jesus, funno de mannen, ur vilken de onda andarna hade blivit utdrivna, sitta invid Jesu fötter, klÀdd och vid sina sinnen; och de betogos av hÀpnad.

36 Och de som hade sett hÀndelsen omtalade för dem huru den besatte hade blivit botad.

37 Allt folket ifrÄn den kringliggande trakten av gerasenernas land bad dÄ Jesus att han skulle gÄ bort ifrÄn dem, ty de voro gripna av stor förskrÀckelse. SÄ steg han dÄ i en bÄt för att vÀnda tillbaka.

38 Och mannen, ur vilken de onda andarna hade blivit utdrivna, bad honom att fÄ följa honom. Men Jesus tillsade honom att gÄ, med de orden:

39 »VÀnd tillbaka hem, och förtÀlj huru stora ting Gud har gjort med dig.» DÄ gick han bort och förkunnade i hela staden huru stora ting Jesus hade gjort med honom.

40 NÀr Jesus kom tillbaka, mottogs han av folket; ty alla vÀntade de pÄ honom.

41 DÄ kom dÀr en man, vid namn Jairus, som var förestÄndare för synagogan. Denne föll ned för Jesu fötter och bad honom att han skulle komma till hans hus;

42 ty han hade ett enda barn, en dotter, vid pass tolv Är gammal, som lÄg för döden. Men under det att han var pÄ vÀg dit, trÀngde folket hÄrt pÄ honom.

43 Nu var dÀr en kvinna som hade haft blodgÄng i tolv Är och icke hade kunnat botas av nÄgon.

44 Hon nÀrmade sig honom bakifrÄn och rörde vid hörntofsen pÄ hans mantel, och strax stannade hennes blodgÄng

45 Men Jesus frÄgade: »Vem var det som rörde vid mig?» DÄ alla nekade till att hava gjort det, sade Petrus: »MÀstare, hela folkhopen trycker och trÀnger dig ju.»

46 Men Jesus sade: »Det var nÄgon som rörde vid mig; ty jag kÀnde att kraft gick ut ifrÄn mig.»

47 DÄ nu kvinnan sÄg att hon icke hade blivit obemÀrkt, kom hon fram bÀvande och föll ned för honom och omtalade inför allt folket varför hon hade rört vid honom, och huru hon strax hade blivit frisk.

48 DÄ sade han till henne: »Min dotter, din tro har hjÀlpt dig. GÄ i frid.»

49 Medan han Ànnu talade, kom nÄgon frÄn synagogförestÄndarens hus och sade: »Din dotter Àr död; du mÄ icke vidare göra mÀstaren omak.»

50 Men nÀr Jesus hörde detta, sade han till honom: »Frukta icke; tro allenast, sÄ fÄr hon liv igen.»

51 Och nÀr han hade kommit fram till hans hus, tillstadde han ingen att gÄ med ditin, utom Petrus och Johannes och Jakob och dÀrtill flickans fader och moder.

52 Och alla grÀto och jÀmrade sig över henne. Men han sade: »GrÄten icke; hon Àr icke död, hon sover.»

53 DÄ hÄnlogo de Ät honom, ty de visste ju att hon var död.

54 Men han tog henne vid handen och sade med hög röst: »Flicka, stÄ upp.»

55 DÄ kom hennes ande igen, och hon stod strax upp. Och han tillsade att man skulle giva henne nÄgot att Àta.

56 Och hennes förÀldrar blevo uppfyllda av hÀpnad; men han förbjöd dem att för nÄgon omtala vad som hade skett.