Mateus 13

1 Samma dag gick Jesus ut frÄn huset dÀr han bodde och satte sig vid sjön.

2 DÄ församlade sig mycket folk omkring honom. DÀrför steg han i en bÄt; och han satt i den, medan allt folket stod pÄ stranden.

3 Och han talade till dem mycket i liknelser; han sade: »En sÄningsman gick ut för att sÄ.

4 Och nÀr han sÄdde, föll somt vid vÀgen, och fÄglarna kommo och Äto upp det.

5 Och somt föll pÄ stengrund, dÀr det icke hade mycket jord, och det kom strax upp, eftersom det icke hade djup jord;

6 men nÀr solen hade gÄtt upp, förbrÀndes det, och eftersom det icke hade nÄgon rot, torkade det bort.

7 Och somt föll bland törnen, och törnena sköto upp och förkvÀvde det.

8 Men somt föll i god jord, och det gav frukt, dels hundrafalt, dels sextiofalt, dels trettiofalt.

9 Den som har öron, han höre.»

10 DÄ trÀdde lÀrjungarna fram och sade till honom: »Varför talar du till dem i liknelser?»

11 Han svarade och sade: »Eder Àr givet att lÀra kÀnna himmelrikets hemligheter, men dem Àr det icke givet.

12 Ty den som har, Ät honom skall varda givet, sÄ att han fÄr över nog; men den som icke har, frÄn honom skall tagas ocksÄ det han har.

13 DÀrför talar jag till dem i liknelser, eftersom de med seende ögon intet se, och med hörande öron intet höra, och intet heller förstÄ.

14 SÄ fullbordas pÄ dem Esaias' profetia, den som sÀger: 'Med hörande öron skolen I höra, och dock alls intet förstÄ, och med seende ögon skolen I se, och dock alls intet förnimma.

15 Ty detta folks hjÀrta har blivit förstockat, och med öronen höra de illa, och sina ögon hava de tillslutit, sÄ att de icke se med sina ögon, eller höra med sina öron, eller förstÄ med sina hjÀrtan, och omvÀnda sig och bliva helade av mig.

16 Men saliga Àro edra ögon, som se, och edra öron, som höra.

17 Ty sannerligen sÀger jag eder: MÄnga profeter och rÀttfÀrdiga mÀn Ästundade att se det som I sen, men fingo dock icke se det, och att höra det som I hören, men fingo dock icke höra det.

18 Hören alltsÄ I vad som menas med liknelsen om sÄningsmannen.

19 NÀr nÄgon hör ordet om riket, men icke förstÄr det, dÄ kommer den onde och river bort det som sÄddes i hans hjÀrta. Om en sÄdan mÀnniska kan det sÀgas att sÀden sÄddes vid vÀgen.

20 Och att den sÄddes pÄ stengrunden, det Àr sagt om den som vÀl hör ordet och strax tager emot det med glÀdje,

21 men som icke har nÄgon rot i sig, utan bliver bestÄndande allenast till en tid, och nÀr bedrövelse eller förföljelse pÄkommer för ordets skull, dÄ kommer han strax pÄ fall.

22 Och att den sÄddes bland törnena, det Àr sagt om den som vÀl hör ordet, men lÄter tidens omsorger och rikedomens bedrÀgliga lockelse förkvÀva det, sÄ att han bliver utan frukt.

23 Men att den sÄddes i den goda jorden, det Àr sagt om den som bÄde hör ordet och förstÄr det, och som jÀmvÀl bÀr frukt och giver dels hundrafalt, dels sextiofalt, dels trettiofalt.»

24 En annan liknelse framstÀllde han för dem; han sade: »Med himmelriket Àr det, sÄsom nÀr en man sÄdde god sÀd i sin Äker;

25 men nÀr folket sov, kom hans ovÀn och sÄdde ogrÀs mitt ibland vetet och gick sedan sin vÀg.

26 NÀr nu sÀden sköt upp och satte frukt, sÄ visade sig ock ogrÀset.

27 DÄ trÀdde husbondens tjÀnare fram och sade till honom: 'Herre, du sÄdde ju god sÀd i din Äker; varifrÄn har den dÄ fÄtt ogrÀs?

28 Han svarade dem: 'En ovÀn har gjort detta.' TjÀnarna sade till honom: 'Vill du alltsÄ att vi skola gÄ Ästad och samla det tillhopa?'

29 Men han svarade: 'Nej; ty dÄ kunden I rycka upp vetet jÀmte ogrÀset, nÀr I samlen detta tillhopa.

30 LÄten bÄda slagen vÀxa tillsammans intill skördetiden; och nÀr skördetiden Àr inne, vill jag sÀga till skördemÀnnen: 'Samlen först tillhopa ogrÀset, och binden det i knippor till att brÀnnas upp, och samlen sedan in vetet i min lada.'»

31 En annan liknelse framstÀllde han för dem; han sade: »Himmelriket Àr likt ett senapskorn som en man tager och lÀgger ned i sin Äker.

32 Det Àr minst av alla frön, men nÀr det har vÀxt upp, Àr det störst bland kryddvÀxter; ja, det bliver ett trÀd, sÄ att himmelens fÄglar komma och bygga sina nÀsten pÄ dess grenar.»

33 En annan liknelse framstÀllde han för dem: »Himmelriket Àr likt en surdeg som en kvinna tager och blandar in i tre skÀppor mjöl, till dess alltsammans bliver syrat.»

34 Allt detta talade Jesus i liknelser till folket, och utan liknelser talade han intet till dem.

35 Ty det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten som sade: »Jag vill öppna min mun till liknelser, uppenbara vad förborgat har varit frÄn vÀrldens begynnelse.»

36 DÀrefter lÀt han folket gÄ och gick sjÀlv hem. Och hans lÀrjungar trÀdde fram till honom och sade: »Uttyd för oss liknelsen om ogrÀset i Äkern.»

37 Han svarade och sade: »Den som sÄr den goda sÀden Àr MÀnniskosonen.

38 Åkern Ă€r vĂ€rlden. Den goda sĂ€den, det Ă€r rikets barn, men ogrĂ€set Ă€r ondskans barn.

39 OvÀnnen, som sÄdde det, Àr djÀvulen. Skördetiden Àr tidens Ànde. SkördemÀnnen Àr Ànglar.

40 SÄsom nu ogrÀset samlas tillhopa och brÀnnes upp i eld, sÄ skall det ock ske vid tidens Ànde.

41 MÀnniskosonen skall dÄ sÀnda ut sina Ànglar, och de skola samla tillhopa och föra bort ur hans rike alla dem som Àro andra till fall, och dem som göra vad orÀtt Àr,

42 och skola kasta dem i den brinnande ugnen; dÀr skall vara grÄt och tandagnisslan.

43 DÄ skola de rÀttfÀrdiga lysa sÄsom solen, i sin Faders rike. Den som har öron, han höre.

44 Himmelriket Àr likt en skatt som har blivit gömd i en Äker. Och en man finner den, men hÄller det hemligt; och i sin glÀdje gÄr han bort och sÀljer allt vad han Àger och köper den Äkern.

45 Ytterligare Àr det med himmelriket, sÄsom nÀr en köpman söker efter goda pÀrlor;

46 och dÄ han har funnit en dyrbar pÀrla, gÄr han bort och sÀljer vad han Àger och köper den.

47 Ytterligare Àr det med himmelriket, sÄsom nÀr en not kastas i havet och samlar tillhopa fiskar av alla slag.

48 NÀr den sÄ bliver full, drager man upp den pÄ stranden och sÀtter sig ned och samlar de goda i kÀrl, men de dÄliga kastar man bort. --

49 SÄ skall det ock ske vid tidens Ànde: Ànglarna skola gÄ ut och skilja de onda frÄn de rÀttfÀrdiga

50 och kasta dem i den brinnande ugnen; dÀr skall vara grÄt och tandagnisslan.

51 Haven I förstÄtt allt detta?» De svarade honom: »Ja.»

52 DÄ sade han till dem: »SÄ Àr nu var skriftlÀrd, som har blivit en lÀrjunge för himmelriket, lik en husbonde som ur sitt förrÄd bÀr fram nytt och gammalt.»

53 NÀr Jesus hade framstÀllt alla dessa liknelser, drog han bort dÀrifrÄn.

54 Och han kom till sin fÀdernestad, och dÀr undervisade han folket i deras synagoga, sÄ att de hÀpnade och sade: »VarifrÄn har han fÄtt denna vishet? Och hans kraftgÀrningar, varifrÄn komma de?

55 Är dĂ„ denne icke timmermannens son? Heter icke hans moder Maria, och heta icke hans bröder Jakob och Josef och Simon och Judas?

56 Och hans systrar, bo de icke alla hos oss? VarifrÄn har han dÄ fÄtt allt detta?»

57 SÄ blev han för dem en stötesten. Men Jesus sade till dem: »En profet Àr icke föraktad utom i sin fÀdernestad och i sitt eget hus.»

58 Och för deras otros skull gjorde han dÀr icke mÄnga kraftgÀrningar.