Mateus 26

1 NÀr nu Jesus hade talat allt detta till slut, sade han till sina lÀrjungar:

2 »I veten att det tvÄ dagar hÀrefter Àr pÄsk; dÄ skall MÀnniskosonen bliva förrÄdd och utlÀmnad till att korsfÀstas.»

3 DÀrefter församlade sig översteprÀsterna och folkets Àldste hos översteprÀsten, som hette Kaifas, i hans hus,

4 och rÄdslogo om att lÄta gripa Jesus med list och döda honom.

5 Men de sade: »Icke under högtiden, för att ej oroligheter skola uppstÄ bland folket.»

6 Men nÀr Jesus var i Betania, i Simon den spetÀlskes hus,

7 framtrÀdde till honom en kvinna som hade med sig en alabasterflaska med dyrbar smörjelse; denna göt hon ut över hans huvud, dÀr han lÄg till bords.

8 DÄ lÀrjungarna sÄgo detta, blevo de misslynta och sade: »Varför skulle detta förspillas?

9 Man hade ju kunnat sÀlja det för mycket penningar och giva dessa Ät de fattiga.»

10 NÀr Jesus mÀrkte detta, sade han till dem: »Varför oroen I kvinnan? Det Àr en god gÀrning som hon har gjort mot mig.

11 De fattiga haven I ju alltid ibland eder, men mig haven I icke alltid.

12 NÀr hon göt ut denna smörjelse pÄ min kropp, gjorde hon det sÄsom en tillredelse till min begravning.

13 Sannerligen sÀger jag eder: Varhelst i hela vÀrlden detta evangelium bliver predikat, dÀr skall ock det som hon nu har gjort bliva omtalat, henne till Äminnelse.»

14 DÀrefter gick en av de tolv, den som hette Judas Iskariot, bort till översteprÀsterna

15 och sade: »Vad viljen I giva mig för att jag skall överlÀmna honom Ät eder?» DÄ vÀgde de upp Ät honom trettio silverpenningar.

16 Och frÄn den stunden sökte han efter lÀgligt tillfÀlle att förrÄda honom.

17 Men pÄ första dagen i det osyrade brödets högtid trÀdde lÀrjungarna fram till Jesus och frÄgade: »Var vill du att vi skola reda till Ät dig att Àta pÄskalammet?»

18 Han svarade: »GÄn in i staden till den och den och sÀgen till honom: 'MÀstaren lÄter sÀga: Min tid Àr nÀra; hos dig vill jag hÄlla pÄskhögtid med mina lÀrjungar.'»

19 Och lÀrjungarna gjorde sÄsom Jesus hade befallt dem och redde till pÄskalammet.

20 NĂ€r det nu hade blivit afton, lade han sig till bords med de tolv.

21 Och medan de Äto, sade han: »Sannerligen sÀger jag eder: En av eder skall förrÄda mig.»

22 DÄ blevo de mycket bedrövade och begynte frÄga honom, var efter annan: »Icke Àr det vÀl jag, Herre?»

23 DÄ svarade han och sade: »Den som jÀmte mig nu doppade handen i fatet, han skall förrÄda mig.

24 MÀnniskosonen skall gÄ bort, sÄsom det Àr skrivet om honom; men ve den mÀnniska genom vilken MÀnniskosonen bliver förrÄdd! Det hade varit bÀttre för den mÀnniskan, om hon icke hade blivit född.»

25 Judas, han som förrÄdde honom, tog dÄ till orda och frÄgade: »Rabbi, icke Àr det vÀl jag?» Han svarade honom: »Du har sjÀlv sagt det.»

26 Medan de nu Äto, tog Jesus ett bröd och vÀlsignade det och bröt det och gav Ät lÀrjungarna och sade: »Tagen och Àten; detta Àr min lekamen.»

27 Och han tog en kalk och tackade Gud och gav Ät dem och sade: »Dricken hÀrav alla;

28 ty detta Àr mitt blod, förbundsblodet, som varder utgjutet för mÄnga till syndernas förlÄtelse.

29 Och jag sÀger eder: HÀrefter skall jag icke mer dricka av det som kommer frÄn vintrÀd, förrÀn pÄ den dag dÄ jag dricker det nytt med eder i min Faders rike.»

30 NÀr de sedan hade sjungit lovsÄngen, gingo de ut till Oljeberget.

31 DÄ sade Jesus till dem: »I denna natt skolen I alla komma pÄ fall för min skull, ty det Àr skrivet: 'Jag skall slÄ herden, och fÄren i hjorden skola förskingras.'

32 Men efter min uppstÄndelse skall jag före eder gÄ till Galileen.»

33 DÄ svarade Petrus och sade till honom: »Om Àn alla andra komma pÄ fall för din skull, sÄ skall dock jag aldrig komma pÄ fall.»

34 Jesus sade till honom: »Sannerligen sÀger jag dig: I denna natt, förrÀn hanen har galit, skall du tre gÄnger förneka mig.»

35 Petrus svarade honom: »Om jag Àn mÄste dö med dig, sÄ skall jag dock förvisso icke förneka dig.» Sammalunda sade ock alla de andra lÀrjungarna.

36 DÀrefter kom Jesus med dem till ett stÀlle som hette Getsemane. Och han sade till lÀrjungarna: »Bliven kvar hÀr, medan jag gÄr dit bort och beder.»

37 Och han tog med sig Petrus och Sebedeus' tvÄ söner; och han begynte bedrövas och Àngslas.

38 DÄ sade han till dem: »Min sjÀl Àr djupt bedrövad, Ànda till döds; stannen kvar hÀr och vaken med mig.»

39 DÀrefter gick han litet lÀngre bort och föll ned pÄ sitt ansikte och bad och sade: »Min Fader, om det Àr möjligt, sÄ gÄnge denna kalk ifrÄn mig. Dock icke sÄsom jag vill, utan sÄsom du vill!»

40 Sedan kom han tillbaka till lÀrjungarna och fann dem sovande. DÄ sade han till Petrus: »SÄ litet förmÄdden I dÄ vaka en kort stund med mig!

41 Vaken, och bedjen att I icke mÄn komma i frestelse. Anden Àr villig, men köttet Àr svagt.»

42 Åter gick han bort, för andra gĂ„ngen, och bad och sade: »Min Fader, om detta icke kan gĂ„ ifrĂ„n mig, utan jag mĂ„ste dricka denna kalk, sĂ„ ske din vilja.»

43 NÀr han sedan kom tillbaka, fann han dem Äter sovande, ty deras ögon voro förtyngda.

44 DÄ lÀt han dem vara och gick Äter bort och bad, för tredje gÄngen, och sade Äterigen samma ord.

45 DÀrefter kom han tillbaka till lÀrjungarna och sade till dem: »Ja, I soven Ànnu alltjÀmt och vilen eder! Se, stunden Àr nÀra dÄ MÀnniskosonen skall bliva överlÀmnad i syndares hÀnder.

46 StÄn upp, lÄt oss gÄ; se, den Àr nÀra, som förrÄder mig.»

47 Och se, medan han Ànnu talade, kom Judas, en av de tolv, och jÀmte honom en stor folkskara, med svÀrd och stavar, utsÀnd frÄn översteprÀsterna och folkets Àldste.

48 Men förrÀdaren hade givit dem ett tecken; han hade sagt: »Den som jag kysser, den Àr det; honom skolen I gripa.»

49 Och han trÀdde nu strax fram till Jesus och sade: »Hell dig, rabbi!» och kysste honom hÀftigt.

50 Jesus sade till honom: »Min vÀn, gör vad du Àr hÀr för att göra.» DÄ stego de fram och grepo Jesus och togo honom fÄngen.

51 Men en av dem som voro med Jesus förde handen till sitt svÀrd och drog ut det och högg till översteprÀstens tjÀnare och högg sÄ av honom örat.

52 DÄ sade Jesus till honom: »Stick ditt svÀrd tillbaka i skidan: ty alla som taga till svÀrd skola förgöras genom svÀrd.

53 Eller menar du att jag icke kunde utbedja mig av min Fader, att han nu sÀnde till min tjÀnst mer Àn tolv legioner Ànglar?

54 Men huru bleve dÄ skrifterna fullbordade, som sÀga att sÄ mÄste ske?»

55 I samma stund sade Jesus till folkskaran: »SÄsom mot en rövare haven I gÄtt ut med svÀrd och stavar för att fasttaga mig. Var dag har jag suttit i helgedomen och undervisat, utan att I haven gripit mig.

56 Men allt detta har skett, för att profeternas skrifter skola fullbordas.» DÄ övergÄvo alla lÀrjungarna honom och flydde.

57 Men de som hade gripit Jesus förde honom bort till översteprÀsten Kaifas, hos vilken de skriftlÀrde och de Àldste hade församlat sig.

58 Och Petrus följde honom pÄ avstÄnd Ànda till översteprÀstens gÄrd; dÀr gick han in och satte sig bland rÀttstjÀnarna för att se vad slutet skulle bliva.

59 Och översteprÀsterna och hela Stora rÄdet sökte efter nÄgot falskt vittnesbörd mot Jesus, för att kunna döda honom;

60 men fastÀn mÄnga falska vittnen trÀdde fram, funno de likvÀl intet. Slutligen trÀdde dock tvÄ mÀn fram

61 och sade: »Denne har sagt: 'Jag kan bryta ned Guds tempel och pÄ tre dagar bygga upp det igen.'»

62 DÄ stod översteprÀsten upp och sade till honom: »Svarar du intet? Huru Àr det med det som dessa vittna mot dig?»

63 Men Jesus teg. DÄ sade översteprÀsten till honom: »Jag besvÀr dig vid den levande Guden, att du sÀger oss om du Àr Messias, Guds Son.»

64 Jesus svarade honom: »Du har sjÀlv sagt det. Men jag sÀger eder: HÀrefter skolen I fÄ se MÀnniskosonen sitta pÄ Maktens högra sida och komma pÄ himmelens skyar.»

65 DÄ rev översteprÀsten sönder sina klÀder och sade: »Han har hÀdat. Vad behöva vi mer nÄgra vittnen? I haven nu hört hÀdelsen.

66 Vad synes eder?» De svarade och sade: »Han Àr skyldig till döden.»

67 DÀrefter spottade man honom i ansiktet och slog honom pÄ kinderna, den ene med knytnÀven, den andre med flata handen,

68 och sade: »Profetera för oss, Messias: vem var det som slog dig?»

69 Men Petrus satt utanför pÄ gÄrden. DÄ kom en tjÀnstekvinna fram till honom och sade: »OcksÄ du var med Jesus frÄn Galileen.»

70 Men han nekade inför alla och sade: »Jag förstÄr icke vad du menar.»

71 NÀr han sedan hade kommit ut i porten, fick en annan kvinna se honom och sade till dem som voro dÀr: »Denne var med Jesus frÄn Nasaret.»

72 Åter nekade han med en ed och sade: »Jag kĂ€nner icke den mannen.»

73 Litet dÀrefter kommo de kringstÄende fram och sade till Petrus: »Förvisso Àr ocksÄ du en av dem; redan ditt uttal röjer dig ju.»

74 DÄ begynte han förbanna sig och svÀrja: »Jag kÀnner icke den mannen.» Och i detsamma gol hanen.

75 DÄ kom Petrus ihÄg Jesu ord, huru han hade sagt: »FörrÀn hanen gal, skall du tre gÄnger förneka mig.» Och han gick ut och grÀt bitterligen.