1 Reis 15

1 I kung Jerobeams, Nebats sons, artonde regeringsÄr blev Abiam kung över Juda.

2 Han regerade tre Ă„r i Jerusalem. Hans mor hette Maaka, Abisaloms dotter.

3 Abiam levde i alla de synder som hans far hade begÄtt före honom, och han var inte hÀngiven Herren, sin Gud, sÄ som hans fader Davids hjÀrta hade varit.

4 Men för Davids skull lÀt Herren, hans Gud, honom fÄ en lampa i Jerusalem, genom att han insatte hans son efter honom och lÀt Jerusalem finnas kvar.

5 Detta skedde dÀrför att David hade gjort det som var rÀtt i Herrens ögon och inte vÀnt sig bort ifrÄn nÄgot som han befallde honom, sÄ lÀnge han levde, utom ifrÄga om hetiten Uria.

6 Men Rehabeam och Jerobeam lÄg i krig med varandra, sÄ lÀnge Rehabeam levde.

7 Vad som mer finns att sÀga om Abiam och om allt vad han gjorde, det Àr skrivet i Juda kungars krönika. Och Abiam och Jerobeam lÄg i krig med varandra.

8 Abiam gick till vila hos sina fÀder, och man begravde honom i Davids stad. Hans son Asa blev kung efter honom.

9 I Jerobeams, Israels kungs, tjugonde regeringsÄr blev Asa kung över Juda.

10 Han regerade fyrtioett Ă„r i Jerusalem. Hans mor hette Maaka, Abisaloms dotter.

11 Asa gjorde det som var rÀtt i Herrens ögon, sÄ som hans fader David hade gjort.

12 Han fördrev ur landet alla dem som Àgnade sig Ät manlig tempelprostitution. Han skaffade bort alla de elÀndiga avgudabilder som hans fÀder hade lÄtit göra.

13 Till och med sin moder Maaka avsatte han frÄn hennes drottningvÀrdighet, dÀrför att hon hade satt upp en avgudabild Ät Aseran. Asa högg ner avgudabilden och brÀnde upp den i Kidrons dal.

14 Offerhöjderna blev inte avskaffade. Men Asas hjÀrta var hÀngivet Herren, sÄ lÀnge han levde.

15 Han förde in i Herrens hus, bÄde det hans far och det han sjÀlv hade helgat: silver, guld och kÀrl.

16 Asa och Israels kung Basha lÄg i krig med varandra, sÄ lÀnge de levde.

17 Basha, Israels kung, drog upp mot Juda och började befÀsta Rama för att hindra att nÄgon kom vare sig till eller frÄn Asa, Juda kung.

18 DÄ tog Asa allt silver och guld som fanns kvar i skattkamrarna i Herrens hus, liksom skatterna i kungshuset och lÀmnade detta Ät sina tjÀnare. DÀrefter sÀnde kung Asa dem till Ben-Hadad, son till Tabrimmon, son till Hezjon, kungen i Aram, som bodde i Damaskus, och lÀt sÀga:

19 "LÄt oss ingÄ förbund du och jag, liksom det var mellan min far och din far. HÀr sÀnder jag dig gÄvor av silver och guld. Bryt ditt förbund med Basha, Israels kung, sÄ att han lÀmnar mig i fred."

20 Ben-Hadad lyssnade till kung Asa och sÀnde sina befÀlhavare mot Israels stÀder och slog Ijon, Dan, Abel-Bet-Maaka och hela Kinneret och hela Naftalis land.

21 NÀr Basha hörde detta, avstod han frÄn att befÀsta Rama och stannade kvar i Tirsa.

22 DÄ kallade kung Asa samman hela Juda, ingen var undantagen. De förde bort stenar och trÀvirke som Basha hade anvÀnt till att befÀsta Rama. Med detta befÀste kung Asa Geba i Benjamin och Mispa.

23 Vad som mer finns att sÀga om Asa, om alla hans mÀktiga gÀrningar, ja, allt vad han gjorde, och om de stÀder han byggde, det Àr skrivet i Juda kungars krönika. Men nÀr han blev gammal fick han en sjukdom i sina fötter.

24 Asa gick till vila hos sina fÀder och blev begravd hos sina fÀder i sin fader Davids stad. Hans son Josafat blev kung efter honom.

25 Nadab, Jerobeams son, blev kung över Israel i Asas, Juda kungs, andra regeringsÄr, och han regerade över Israel i tvÄ Är.

26 Han gjorde det som var ont i Herrens ögon och vandrade pÄ sin fars vÀgar och i den synd genom vilken han kom Israel att synda.

27 Men Basha, Ahias son, som var av Isaskars slÀkt, anstiftade en sammansvÀrjning mot honom, och Basha dödade honom vid Gibbeton som tillhörde filisteerna medan Nadab med hela Israel belÀgrade Gibbeton.

28 I Asas, Juda kungs, tredje regeringsÄr var det som Basha lÀt döda Nadab, och han blev sjÀlv kung i Nadabs stÀlle.

29 NÀr han hade blivit kung, dödade han alla som hörde till Jerobeams hus. Han lÀt ingen av Jerobeams hus bli kvar, utan utrotade dem enligt det ord som Herren hade talat genom sin tjÀnare Ahia frÄn Silo.

30 Detta för de synder som Jerobeam hade begÄtt och genom vilka han kom Israel att synda, sÄ att han dÀrmed vÀckte Herrens, Israels Guds, vrede.

31 Vad som mer finns att sÀga om Nadab och om allt vad han gjorde, det Àr skrivet i Israels kungars krönika.

32 Men Asa och Israels kung Basha lÄg i krig med varandra sÄ lÀnge de levde.

33 I Asas, Juda kungs, tredje regeringsÄr blev Basha, Ahias son, kung över hela Israel i Tirsa och regerade i tjugofyra Är.

34 Han gjorde det som var ont i Herrens ögon och vandrade pÄ Jerobeams vÀg och i den synd genom vilken han kom Israel att synda.