1 Reis 18

1 En lÄng tid dÀrefter, pÄ tredje Äret, kom Herrens ord till Elia. Han sade: "GÄ och trÀd fram inför Ahab, sÄ skall jag lÄta det regna pÄ jorden."

2 DÄ gick Elia för att trÀda fram inför Ahab.Men hungersnöden var svÄr i Samaria.

3 Och Ahab kallade till sig Obadja, som var hans överhovmÀstare. Men Obadja var en mycket gudfruktig man.

4 NÀr Isebel var i fÀrd med att utrota Herrens profeter, hade Obadja tagit etthundra profeter och gömt dem i en grotta, femtio man Ät gÄngen, och givit dem mat och dryck.

5 Ahab sade till Obadja: "Far igenom landet, till alla vattenkÀllor och alla bÀckar. KanhÀnda skall vi finna grÀs, sÄ att vi kan behÄlla hÀstar och mulÄsnor vid liv och slippa slakta nÄgon boskap."

6 De fördelade mellan sig landet som de skulle fara igenom. Ahab gav sig ensam av Ät ett hÄll och Obadja Ät ett annat hÄll.

7 NĂ€r Obadja dĂ„ for vĂ€gen fram, se, dĂ„ kom Elia emot honom. Han kĂ€nde igen honom och föll ner pĂ„ sitt ansikte och sade: "Är du hĂ€r, min herre Elia?"

8 Han svarade honom: "Ja. GÄ och sÀg till din herre: Elia Àr hÀr."

9 DÄ sade han: "PÄ vilket sÀtt har jag förbrutit mig, eftersom du vill ge din tjÀnare i Ahabs hand och lÄta honom döda mig?

10 SÄ sant Herren, din Gud, lever, det finns inte nÄgot folk eller nÄgot rike, dit min herre inte har sÀnt nÄgon för att söka efter dig. Om man har svarat: Han Àr inte hÀr, sÄ har han tagit en ed av det riket eller det folket, att man inte har funnit dig.

11 Och nu sÀger du: GÄ och sÀg till din herre: Elia Àr hÀr.

12 Om Herrens Ande skulle rycka bort dig, jag vet inte vart, nÀr jag gÄr ifrÄn dig, och jag kommer till Ahab och berÀttar om dig, dÄ skulle han döda mig, nÀr han inte finner dig. Och ÀndÄ har ju jag, din tjÀnare, fruktat Herren Ànda frÄn min ungdom.

13 Har man inte berÀttat för min herre vad jag gjorde nÀr Isebel dödade Herrens profeter, hur jag gömde etthundra av Herrens profeter i tvÄ grottor, femtio man i varje och gav dem mat och dryck?

14 Och nu sÀger du: GÄ och sÀg till din herre: Elia Àr hÀr. - Han kommer att döda mig!"

15 Men Elia svarade: "SÄ sant Herren Sebaot lever, honom som jag tjÀnar, redan i dag skall jag trÀda fram inför Ahab."

16 Obadja gick och mötte Ahab och berÀttade detta för honom. DÄ begav sig Ahab i vÀg för att möta Elia.

17 NĂ€r Ahab fick se Elia sade han till honom: "Är du hĂ€r, du som drar olycka över Israel?"

18 Elia svarade: "Det Àr inte jag som drar olycka över Israel, utan du och din fars hus. Ni överger ju Herrens bud och följer efter baalerna.

19 Men sÀnd nu bud och samla hela Israel till mig pÄ berget Karmel tillsammans med Baals fyrahundrafemtio profeter och Aseras fyrahundra profeter, de som Àter vid Isebels bord."

20 DÄ sÀnde Ahab omkring bud över hela Israel och samlade profeterna pÄ berget Karmel.

21 Elia trÀdde fram för allt folket och sade: "Hur lÀnge skall ni halta pÄ bÄda sidor? Om det Àr Herren som Àr Gud, sÄ följ honom. Men om det Àr Baal, sÄ följ honom." Men folket svarade honom inte med ett ord.

22 DÄ sade Elia till folket: "Jag Àr ensam kvar som Herrens profet, och Baals profeter Àr fyrahundrafemtio man.

23 Ge oss tvÄ tjurar, och lÄt dem vÀlja ut Ät sig den ena tjuren och stycka den och lÀgga den pÄ veden utan att tÀnda eld. Sedan skall jag göra i ordning den andra tjuren och lÀgga den pÄ veden utan att tÀnda eld.

24 DÀrefter mÄ ni Äkalla er guds namn, men jag skall Äkalla Herrens namn. Den gud som svarar med eld, han Àr Gud." Allt folket svarade: "Ditt förslag Àr bra."

25 Elia sade till Baals profeter: "VĂ€lj ut Ă„t er den ena tjuren och gör den i ordning. Ni fĂ„r vĂ€lja först, eftersom ni Ă€r fler. Åkalla dĂ€refter er guds namn, men tĂ€nd inte elden!"

26 De tog den tjur som han gav dem och gjorde den i ordning. De Äkallade Baals namn frÄn morgonen Ànda till middagen och ropade: "Baal, svara oss!" Men inte ett ljud hördes, och ingen svarade. Och hela tiden dansade de omkring altaret som man hade byggt.

27 NÀr det blev middag, retades Elia med dem och sade: "Ropa högre. Visst Àr han en gud, men han kanske sitter försjunken i tankar, eller sÄ Àr han upptagen eller pÄ resa, kanske sover han, men dÄ skall han vÀl vakna."

28 DÄ ropade de Ànnu högre och ristade sig, som de brukade, med svÀrd och spjut, sÄ att blodet rann pÄ dem.

29 NÀr det blev eftermiddag, greps de av profetiskt raseri och höll pÄ sÄ Ànda till dess det var tid för matoffret. Men inte ett ljud hördes, ingen svarade och ingen tycktes heller bry sig om dem.

30 Elia sade dÄ till allt folket: "Kom fram hit till mig!" Och allt folket gick fram till honom. DÄ byggde han Äter upp Herrens altare, som hade blivit nerrivet.

31 Elia tog tolv stenar, lika mÄnga som Jakobs söners stammar. Det var ju Jakob som fick detta ord frÄn Herren: "Israel skall vara ditt namn."

32 Av stenarna byggde Elia ett altare i Herrens namn och grÀvde ett dike runt altaret, stort nog för ett utsÀde av tvÄ seamÄtt.

33 Han lade upp veden, styckade tjuren och lade den pÄ veden.

34 Sedan sade han: "Fyll fyra krukor med vatten och hÀll ut vattnet över brÀnnoffret och veden." Han sade vidare: "Gör sÄ en gÄng till." De gjorde sÄ för andra gÄngen. DÀrefter sade han: "Gör sÄ för tredje gÄngen." De gjorde sÄ för tredje gÄngen.

35 Vattnet flöt runt omkring altaret, och han lÀt ocksÄ fylla diket med vatten.

36 DÄ tiden var inne att frambÀra matoffret, trÀdde profeten Elia fram och sade: " Herre, Abrahams, Isaks och Israels Gud, lÄt det bli kÀnt i dag att det Àr du som Àr Gud i Israel, att jag Àr din tjÀnare och att det Àr pÄ din befallning jag har gjort allt detta.

37 Svara mig, Herre, svara mig, sÄ att detta folk förstÄr att det Àr du Herre som Àr Gud, och omvÀnd du deras hjÀrtan."

38 DÄ föll Herrens eld ner och förtÀrde brÀnnoffret, veden, stenarna och jorden och torkade upp vattnet som fanns i diket.

39 NÀr allt folket sÄg detta, föll de ner pÄ sina ansikten och sade: "Det Àr Herren som Àr Gud! Det Àr Herren som Àr Gud!"

40 Men Elia sade till dem: "Grip Baals profeter. LÄt inte en enda av dem komma undan." De grep dem och Elia förde dem ner till bÀcken Kishon och drÀpte dem dÀr.

41 Elia sade till Ahab: "Bege dig upp, Àt och drick, för jag hör bruset av regn."

42 DÄ begav sig Ahab upp för att Àta och dricka. Men Elia steg upp pÄ Karmels topp och böjde sig ner mot marken med ansiktet mellan knÀna.

43 Han sade till sin tjÀnare: "GÄ upp och se utÄt havet!" Han gick dÄ upp och sÄg ut över havet, men sade: "Jag ser ingenting." Sju gÄnger sade han till honom att gÄ tillbaka.

44 NÀr han kom dit sjunde gÄngen, sade han: "Se, ett litet moln, som en mans hand, stiger upp ur havet." DÄ sade han: "GÄ och sÀg till Ahab: SpÀnn för och far ner, sÄ att inte regnet hÄller dig kvar."

45 I ett nu blev himlen mörk av moln och storm, och ett kraftigt regn föll. Och Ahab steg upp i sin vagn och for till Jisreel.

46 Men Herrens hand hade kommit över Elia, sÄ att han band upp sina klÀder och sprang framför Ahab Ànda till Jisreel.