Ezequiel 23

1 Herrens ord kom till mig. Han sade:

2 "Du mÀnniskobarn, det var en gÄng tvÄ kvinnor, döttrar till en och samma mor.

3 De bedrev otukt i Egypten, ja, redan i sin ungdom bedrev de hor. DÀr kramade man deras bröst och dÀr smektes deras jungfruliga barm.

4 Den Àldre hette Ohola och hennes syster Oholiba. De blev mina och födde söner och döttrar. Namnet Ohola stÄr för Samaria och Oholiba för Jerusalem.

5 Men Ohola begick Àktenskapsbrott i stÀllet för att hÄlla sig till mig. Hon fick begÀr till sina Àlskare, grannarna assyrierna.

6 De kom klÀdda i purpur, de var stÄthÄllare och furstar, alla vackra unga mÀn, ryttare till hÀst.

7 Hon gav sig som hora Ät dem, de frÀmsta av Assurs alla söner, och Ät alla dem hon upptÀndes av begÀr till. Hon orenade sig med alla deras elÀndiga avgudar.

8 Inte heller gav hon upp sin lösaktighet med egyptierna, som hade fÄtt ligga med henne i hennes ungdom och som hade smekt hennes jungfruliga barm och slösat sin otukt pÄ henne.

9 DÀrför överlÀmnade jag henne Ät hennes Àlskare, Assurs söner, som hon var upptÀnd av begÀr till.

10 De klÀdde av henne naken, förde bort hennes söner och döttrar och dödade henne sjÀlv med svÀrd. Hon blev ett varnande exempel för andra kvinnor, och de utförde domen över henne.

11 Men fastÀn hennes syster Oholiba sÄg detta, upptÀndes hon Ànnu mer av begÀr och gick Ànnu lÀngre Àn systern i sin otukt.

12 Hon fick begÀr till sina grannar, Assurs söner. De var ju stÄthÄllare och furstar. De kom klÀdda i prÀktiga klÀder, ryttare till hÀst, alla vackra unga mÀn.

13 Jag sÄg att ocksÄ hon orenade sig. BÄda gick samma vÀg.

14 Men hon drev sin otukt Ànnu lÀngre. Hon fick se mansbilder inristade i vÀggen. Man hade ristat in bilder av kaldeer och mÄlat dem röda.

15 De var framstÀllda med bÀlten kring sina höfter och med stÄtliga huvudbonader, alla lika kÀmpar, som Babels söner frÄn Kaldeen.

16 Hon blev upptÀnd av begÀr till dem sÄ snart hon sÄg dem och sÀnde bud till dem i Kaldeen.

17 Babels söner kom dÄ till henne för en kÀrleksstund och orenade henne genom sin otukt. Först sedan hon hade blivit orenad av dem, vÀnde hon sig i avsky bort ifrÄn dem.

18 Men nÀr hon sÄ öppet bedrev sin otukt och blottade sin nakenhet, kÀnde jag avsky och vÀnde mig ifrÄn henne, sÄ som jag hade vÀnt mig ifrÄn hennes syster.

19 ÄndĂ„ drev hon sitt horeri Ă€nnu lĂ€ngre. Hon tĂ€nkte pĂ„ sin ungdoms dagar, dĂ„ hon bedrev otukt i Egyptens land,

20 och hon blev pÄ nytt upptÀnd av begÀr till sina Àlskare dÀr, som hade könsorgan som Äsnor och sÀdesflöde som hingstar.

21 Din hÄg stod Äter till din ungdoms skamlöshet, nÀr egyptierna smekte din barm, dÀrför att du hade sÄ ungdomliga bröst.

22 DÀrför, du Oholiba, sÀger Herren, Herren sÄ: Se, jag skall uppegga dina Àlskare mot dig, dem som du vÀnt dig ifrÄn med avsky. Jag skall lÄta dem komma över dig frÄn alla sidor,

23 Babels söner och alla kaldeer, pekodeer, soreer och koeer och alla Assurs söner med dem. De Àr alla ÄtrÄvÀrda unga mÀn, stÄthÄllare och furstar, kÀmpar och berömvÀrda mÀn, alla ryttare till hÀst.

24 De skall anfalla dig med vapen, vagnar och Äkdon i mÀngd och med skaror av folk. Rustade med skÀrmar och sköldar och klÀdda i hjÀlmar skall de anfalla dig frÄn alla sidor. Jag skall överlÀmna domen Ät dem, och de skall döma dig efter sina lagar.

25 Jag skall lÄta min nitÀlskan gÄ över dig sÄ att de far fram mot dig i vrede. De skall skÀra av dig nÀsa och öron, och de som blir kvar av dig skall falla för svÀrd. De skall föra bort dina söner och döttrar, och vad som blir kvar av dig skall förtÀras av eld.

26 De skall slita av dig dina klÀder och ta ifrÄn dig dina praktfulla smycken.

27 SÄ skall jag göra slut pÄ din oanstÀndighet och pÄ din otukt i Egyptens land. Du skall inte mer lyfta upp dina ögon till dem och inte mer tÀnka pÄ Egypten.

28 Ty sÄ sÀger Herren, Herren: Se, jag skall överlÀmna dig Ät dem som du hatar, Ät dem som du har vÀnt dig bort ifrÄn med avsky.

29 Med hat skall de fara fram mot dig och ta ifrÄn dig allt vad du har skaffat dig. De skall lÀmna dig naken och blottad. Din otuktiga blygd skall bli blottad liksom din skamlöshet och din otukt.

30 Detta skall man göra med dig dÀrför att du trolöst förenade dig med hednafolk och orenade dig med deras avgudar.

31 Du gick pÄ din systers vÀg. DÀrför skall jag i din hand sÀtta samma bÀgare som hon fick.

32 SÄ sÀger Herren, Herren:Du skall dricka din systers bÀgare,sÄ djup och sÄ vid som den Àr,och den skall ge dig hÄn och förakt.Den rymmer mycket.

33 Du skall bli full av rus och bedrövelse,en fördÀrvets och förödelsens bÀgareÀr din syster Samarias bÀgare.

34 Du skall dricka den till sista droppen,Àven slicka dess skÀrvor,och du skall riva sönder dina bröst.Ty jag har talat, sÀger Herren, Herren.

35 DÀrför sÀger Herren, Herren sÄ: Eftersom du har glömt mig och kastat mig bakom din rygg, mÄste du ocksÄ bÀra följderna av din lösaktighet och din otukt.

36 Herren sade till mig: Du mÀnniskobarn, vill du döma Ohola och Oholiba? Tala dÄ om för dem vilka vidrigheter de bedriver.

37 Ty de har begÄtt Àktenskapsbrott och deras hÀnder Àr flÀckade av blod. Med sina elÀndiga avgudar har de begÄtt Àktenskapsbrott. Och barnen som de hade fött Ät mig lÀt de gÄ igenom eld som mat Ät avgudarna.

38 Dessutom gjorde de mig detta: Samma dag som de orenade min helgedom, vanhelgade de ocksÄ mina sabbater.

39 Samma dag som de slaktade sina barn Ă„t avgudarna, gick de in i min helgedom och vanhelgade den. SĂ„dant har de gjort i mitt hus.

40 De sÀnde ocksÄ bud efter mÀn som skulle komma fjÀrran ifrÄn. BudbÀrare skickades till dem och de kom, och du tvÀttade dig, sminkade dina ögon och prydde dig med smycken.

41 Du satt pÄ en hÀrlig bÀdd med dukat bord framför dig, och dÀr hade du stÀllt fram min rökelse och min olja.

42 Sorglöst sorl hördes dÀrinne, och till de mÀn ur hopen som var dÀr hÀmtade man ocksÄ in dryckesbröder frÄn öknen. Dessa satte armband pÄ kvinnornas armar och praktfulla kronor pÄ deras huvuden.

43 DÄ sade jag om henne som var utsliten genom sina Àktenskapsbrott: Nu skall de bruka henne som en hora, just henne.

44 Och de gick in till henne som man gÄr in till en hora. SÄ gick man in till Ohola och till Oholiba, de lösaktiga kvinnorna.

45 Men rÀttfÀrdiga mÀn skall döma dem efter den lag som gÀller för horor och sÄdana som utgjuter blod, ty horor Àr de, och de har blod pÄ sina hÀnder.

46 SÄ sÀger Herren, Herren: Kalla samman en folksamling mot dem och lÀmna ut dem till misshandel och plundring.

47 Folksamlingen skall stena dem och hugga dem i stycken med svÀrd och drÀpa deras söner och döttrar och brÀnna upp deras hus i eld.

48 SÄ skall jag göra slut pÄ skamlösheten i landet, och alla kvinnor skall varnas sÄ att de inte bedriver sÄdan skamlöshet som ni.

49 Man skall lÄta er skamlöshet komma över er, och ni skall fÄ bÀra pÄ de synder ni begÄtt med era avgudar. Och ni skall inse att jag Àr Herren, Herren."