Ezequiel 37

1 Herrens hand kom över mig, och genom Herrens Ande fördes jag bort och sattes ner mitt i en dal, som var full med ben.

2 Han förde mig fram bland dem, och se, de lÄg dÀr i stora mÀngder utöver dalen, och se, de var alldeles förtorkade.

3 Han sade till mig: "Du mÀnniskobarn, kan de hÀr benen fÄ liv igen?" Jag svarade: "Herre, Herre, du vet det."

4 DÄ sade han till mig: "Profetera över dessa ben och sÀg till dem: Ni förtorkade ben, hör Herrens ord:

5 SÄ sÀger Herren, Herren till dessa ben: Se, jag skall lÄta ande komma in i er, sÄ att ni fÄr liv.

6 Jag skall fÀsta senor vid er och lÄta kött vÀxa ut pÄ er och övertÀcka er med hud och ge er ande, sÄ att ni fÄr liv. Och ni skall inse att jag Àr Herren."

7 Jag profeterade som jag hade blivit befalld. Och nÀr jag profeterade hördes ett rassel, och se, det blev ett sorl, och benen kom Äter tillsammans, sÄ att det ena benet fogades till det andra.

8 Medan jag sÄg pÄ, vÀxte senor och kött pÄ dem och de tÀcktes med hud. Men Ànnu fanns det ingen ande i dem.

9 DÄ sade han till mig: "Profetera till Anden, ja profetera, du mÀnniskobarn, och sÀg till Anden: SÄ sÀger Herren, Herren: Kom, du Ande, frÄn de fyra vÀderstrecken och blÄs pÄ dessa slagna, sÄ att de fÄr liv."

10 Och jag profeterade som han hade befallt mig. DÄ kom Anden in i dem, och de fick liv och reste sig upp pÄ sina fötter, en mycket stor skara.

11 Han sade till mig: "Du mÀnniskobarn, dessa ben Àr hela Israels hus. Se, de sÀger: VÄra ben Àr förtorkade, vÄrt hopp Àr ute, det Àr slut med oss.

12 Profetera dÀrför och sÀg till dem: SÄ sÀger Herren, Herren: Se, jag skall öppna era gravar och lÄta er, mitt folk, komma upp ur era gravar och lÄta er komma till Israels land.

13 Ni skall inse att jag Àr Herren, nÀr jag öppnar era gravar och för er, mitt folk, upp ur dem.

14 Jag skall lÄta min Ande komma in i er, sÄ att ni fÄr liv, och jag skall lÄta er fÄ bo i ert land. Och ni skall inse att jag, Herren, har sagt det, och att jag har gjort det, sÀger Herren."

15 Herrens ord kom till mig. Han sade:

16 "Du mÀnniskobarn, tag en trÀstav och skriv pÄ den: För Juda och Israels barn, hans medbröder. Tag sedan en annan trÀstav och skriv pÄ den: För Josef, en trÀstav för Efraim och alla av Israels hus, hans medbröder.

17 Foga sedan ihop dem med varandra till en enda stav, sÄ att de förenas till ett i din hand.

18 NÀr dina landsmÀn dÄ sÀger till dig: Förklara för oss vad du menar med detta,

19 dÄ skall du svara dem: SÄ sÀger Herren, Herren: Se, jag skall ta Josefs stav, som Àr i Efraims hand, det vill sÀga Israels stammar, hans medbröder, och jag skall foga ihop dem med Juda, med Juda stav, och göra dem till en enda stav, sÄ att de blir ett i min hand.

20 Stavarna som du har skrivit pÄ, skall du hÄlla i din hand inför deras ögon.

21 SÀg sedan till dem: SÄ sÀger Herren, Herren: Se, jag skall hÀmta Israels barn ut frÄn de folk, dit de har vandrat bort. Jag skall samla dem frÄn alla hÄll och föra dem in i deras land.

22 Jag skall göra dem till ett enda folk i landet, pÄ Israels berg. En och samma kung skall de alla ha. De skall inte mer vara tvÄ folk och inte mer vara delade i tvÄ riken.

23 Och de skall inte mer orena sig med sina avgudar och vidrigheter och med alla slags övertrÀdelser. Jag skall rÀdda dem frÄn alla orter, dÀr de har syndat, och skall rena dem. De skall vara mitt folk, och jag skall vara deras Gud.

24 Min tjÀnare David skall vara kung över dem, och de skall alla ha en och samma herde. De skall leva efter mina föreskrifter och hÄlla mina stadgar och följa dem.

25 De skall bo i det land som jag gav Ät min tjÀnare Jakob, det land dÀr era fÀder bodde. De skall sjÀlva bo dÀr, de och deras barn och deras barnbarn till evig tid, och min tjÀnare David skall för evigt vara deras furste.

26 Jag skall sluta ett fridsförbund med dem. Det skall vara ett evigt förbund med dem. Jag skall bereda plats för dem och föröka dem och lÄta min helgedom stÄ ibland dem för evigt.

27 Min boning skall vara hos dem, och jag skall vara deras Gud, och de skall vara mitt folk.

28 Och folken skall inse att jag Àr Herren som helgar Israel, nÀr min helgedom Àr mitt ibland dem för evigt."