Ezequiel 46

1 SÄ sÀger Herren, Herren: Den inre förgÄrdens port, den som vetter Ät öster, skall vara stÀngd under de sex arbetsdagarna, men pÄ sabbatsdagen skall den öppnas. LikasÄ skall den öppnas pÄ nymÄnadsdagen.

2 DÄ skall fursten utifrÄn gÄ in genom portens förhus och stÀlla sig vid portens dörrpost. PrÀsterna skall förrÀtta hans brÀnnoffer och hans gemenskapsoffer, och han skall tillbe pÄ portens tröskel och sedan gÄ ut. Men porten skall inte stÀngas förrÀn pÄ kvÀllen.

3 Folket i landet skall pÄ sabbater och nymÄnader tillbe inför Herren vid ingÄngen till samma port.

4 BrÀnnoffret som fursten skall bÀra fram Ät Herren pÄ sabbatsdagen skall utgöras av sex felfria lamm och en felfri bagge.

5 Som matoffer skall han bÀra fram en efa till baggen och till lammen sÄ mycket han vill ge som matoffer, och till varje efa skall han offra en hin olja.

6 Men pÄ nymÄnadsdagen skall han bÀra fram en felfri ungtjur, sex lamm och en bagge, alla felfria.

7 Som matoffer skall han offra en efa till tjuren och en efa till baggen och till lammen sÄ mycket han vill ge, och till varje efa skall han offra en hin olja.

8 NÀr fursten vill gÄ in, skall han gÄ genom portens förhus, och samma vÀg skall han gÄ ut igen.

9 NÀr folket i landet kommer inför Herrens ansikte vid högtiderna, skall den som har gÄtt in genom norra porten för att tillbe gÄ ut genom södra porten, och den som har gÄtt in genom södra porten skall gÄ ut genom norra porten. Ingen skall gÄ tillbaka genom samma port som han har kommit in genom, utan han skall gÄ ut genom den motsatta.

10 NÀr de gÄr in skall fursten gÄ in tillsammans med dem. NÀr de gÄr ut skall de gÄ ut samtidigt.

11 Vid fester och högtider skall matoffret vara en efa till varje tjur och en efa till varje bagge och till lammen sÄ mycket han vill ge, samt en hin olja till varje efa.

12 NÀr fursten vill offra ett frivilligt offer, vare sig det Àr ett brÀnnoffer eller ett gemenskapsoffer som frivilligt offer Ät Herren, skall man öppna för honom den port som vetter Ät öster, och han skall offra sitt brÀnnoffer och sitt gemenskapsoffer sÄ som han brukar göra pÄ sabbatsdagen. DÀrefter skall han gÄ ut, och man skall stÀnga porten efter honom.

13 Varje dag skall du som brÀnnoffer Ät Herren bÀra fram ett felfritt Ärsgammalt lamm. Du skall offra ett sÄdant varje morgon.

14 Till det skall du varje morgon som matoffer bÀra fram en sjÀttedels efa samt en tredjedels hin olja för att fukta mjölet. Detta matoffer Ät Herren skall vara en bestÄende stadga och gÀlla för alltid.

15 De skall offra lammet och matoffret och oljan varje morgon som stÀndigt brÀnnoffer.

16 SÄ sÀger Herren, Herren: Om fursten ger nÄgon av sina söner en gÄva av sin arvedel, skall det tillhöra hans söner. Det Àr deras egendom som arv.

17 Men om han ger en gÄva av sin arvedel Ät nÄgon av sina tjÀnare, skall den tillhöra tjÀnaren fram till friÄret. DÄ skall den ÄtergÄ till fursten. Hans arv tillhör endast hans söner. Dem skall det tillhöra.

18 Fursten fÄr inte ta nÄgot av folkets arvedel sÄ att han trÀnger ut dem frÄn deras egendom. Endast av sin egen egendom skall han lÄta sina söner Àrva, för att ingen av mitt folk skall trÀngas undan frÄn den egendom som Àr hans."

19 Han förde mig genom den ingÄng som lÄg vid sidan om porten till de heliga tempelkamrar som var bestÀmda för prÀsterna och som vette Ät norr, och jag sÄg att det fanns en plats lÀngst in mot vÀster.

20 Han sade till mig: "Detta Àr den plats dÀr prÀsterna skall koka skuldoffret och syndoffret och dÀr de skall baka matoffret för att inte behöva bÀra ut det pÄ den yttre förgÄrden och dÀrmed göra folket heligt."

21 DÀrefter förde han mig ut pÄ den yttre förgÄrden och lÀt mig gÄ fram till förgÄrdens fyra hörn, och jag sÄg dÄ att i vart och ett av förgÄrdens hörn fanns en gÄrd.

22 I förgÄrdens fyra hörn fanns kringbyggda gÄrdar, fyrtio alnar lÄnga och trettio alnar breda. De fyra hörngÄrdarna var lika stora.

23 Runt omkring dem gick en mur, runt omkring alla fyra, och nertill i muren runt omkring hade man inrÀttat eldstÀder för kokning.

24 Han sade till mig: "Detta Àr de kök dÀr templets tjÀnare skall koka folkets slaktoffer."