Marcos 11

1 NÀr de nÀrmade sig Jerusalem och var i nÀrheten av Betfage och Betania vid Oljeberget, sÀnde han i vÀg tvÄ av sina lÀrjungar

2 och sade till dem: "GÄ till byn som ligger framför er. SÄ snart ni kommer in i den, skall ni finna ett Äsneföl som Àr bundet och som Ànnu ingen har suttit pÄ. Lös det och led hit det.

3 Om nÄgon frÄgar varför ni gör sÄ, skall ni svara: Herren behöver det. Och Àgaren skall genast sÀnda hit det."

4 De gav sig i vÀg och fann ett Äsneföl ute pÄ gatan, bundet vid en port, och de löste det.

5 NÄgra av dem som stod dÀr frÄgade: "Vad menar ni med att lösa fölet?"

6 LÀrjungarna svarade som Jesus hade sagt, och man lÀt dem gÄ.

7 De ledde Äsnefölet till Jesus och lade sina mantlar pÄ det, och han satt upp.

8 Och mÄnga bredde ut sina mantlar pÄ vÀgen. Andra skar av kvistar ute pÄ fÀlten och strödde pÄ vÀgen.

9 Och de som gick före och de som följde efter ropade: "Hosianna! VÀlsignad Àr han som kommer i Herrens namn.

10 VÀlsignat Àr vÄr fader Davids rike som kommer. Hosianna i höjden!"

11 SÄ kom han in i Jerusalem, in pÄ tempelplatsen. Han sÄg sig omkring överallt, och eftersom det redan var sent pÄ dagen, gick han ut till Betania med de tolv.

12 NÀr de dagen dÀrefter var pÄ vÀg frÄn Betania, blev han hungrig.

13 PÄ lÄngt hÄll sÄg han ett fikontrÀd som hade gröna blad, och han gick dit för att se om han skulle finna nÄgot pÄ det. Men nÀr han kom fram till trÀdet, fann han ingenting annat Àn blad. Var det dÄ inte fikonens tid?

14 Jesus sade till trÀdet: "Aldrig nÄgonsin skall nÄgon Àta frukt frÄn dig." Detta hörde hans lÀrjungar.

15 De kom till Jerusalem, och Jesus gick in pÄ tempelplatsen och började driva ut dem som sÄlde och köpte. Han slog omkull borden för dem som vÀxlade pengar och stolarna för dem som sÄlde duvor,

16 och han tillÀt inte att man bar pÄ nÄgot över tempelplatsen.

17 Han undervisade dem och sade: "Är det inte skrivet: Mitt hus skall kallas ett bönens hus för alla folk? Men ni har gjort det till ett rövarnĂ€ste."

18 NÀr översteprÀsterna och de skriftlÀrda hörde detta, försökte de finna ett sÀtt att röja honom ur vÀgen. Ty de var rÀdda för honom, eftersom alla mÀnniskor var övervÀldigade av hans undervisning.

19 SÄ snart det blev kvÀll lÀmnade han staden.

20 NÀr de tidigt pÄ morgonen gick förbi fikontrÀdet, sÄg de att det hade torkat nerifrÄn roten.

21 Petrus kom ihÄg vad som hade hÀnt och sade till Jesus: "Rabbi, se, fikontrÀdet som du förbannade har torkat."

22 Jesus svarade dem: "Tro pÄ Gud!

23 Amen sÀger jag er: Om nÄgon sÀger till detta berg: Lyft dig och kasta dig i havet, och inte tvivlar i sitt hjÀrta utan tror att det han sÀger skall ske, dÄ skall det ske.

24 DÀrför sÀger jag er: Allt vad ni ber om och begÀr, tro att ni har fÄtt det, sÄ skall det vara ert.

25 Och nÀr ni stÄr och ber, sÄ förlÄt om ni har nÄgot emot nÄgon. DÄ skall ocksÄ er himmelske Fader förlÄta er era övertrÀdelser."

27 De kom in i Jerusalem igen, och nÀr Jesus gick omkring pÄ tempelplatsen, kom översteprÀsterna och de skriftlÀrda och de Àldste fram till honom

28 och frÄgade: "Vad har du för fullmakt att göra detta? Och vem har gett dig den fullmakten att göra det?"

29 Jesus svarade dem: "Jag vill frÄga er om en sak. Svara mig pÄ den, sÄ skall jag sÀga er vad jag har för fullmakt att göra detta.

30 Johannes dop, var det frÄn himlen eller frÄn mÀnniskor? Svara mig!"

31 De överlade med varandra: "SÀger vi: FrÄn himlen, kommer han att frÄga: Varför trodde ni dÄ inte pÄ honom?

32 SÀger vi: FrÄn mÀnniskor..." - Men det vÄgade de inte för folket, eftersom alla ansÄg att Johannes verkligen var en profet.

33 De svarade Jesus: "Vi vet inte." Han sade till dem: "DÄ sÀger inte heller jag er vad jag har för fullmakt att göra detta."