J贸 8

1 Bildad de Chua tomou a palavra e disse:

2 At茅 quando dir谩s semelhantes coisas, e tuas palavras ser茫o como um furac茫o?

3 Porventura Deus far谩 curvar o que 茅 reto, e o Todo-poderoso subverter谩 a justi莽a?

4 Se teus filhos o ofenderam, ele os entregou 脿s conseq眉锚ncias de suas culpas.

5 Se recorreres a Deus, e implorares ao Todo-poderoso,

6 se fores puro e reto, ele atender谩 a tua ora莽茫o e restaurar谩 a morada de tua justi莽a;

7 teu come莽o parecer谩 pouca coisa diante da grandeza do que se seguir谩.

8 Interroga as gera莽玫es passadas, e examina com cuidado a experi锚ncia dos antepassados;

9 - porque somos uns ignorantes das {coisas} de ontem, nossos dias sobre a terra passam como a sombra -:

10 elas podem instruir-te, falar-te e de seu cora莽茫o tirar este discurso:

11 Pode o papiro crescer fora do brejo, o junco germinar sem 谩gua?

12 Verde ainda, sem ser cortado, ele seca antes que as outras ervas;

13 assim acabam todos os que esquecem Deus, assim perece a esperan莽a do 铆mpio;

14 sua confian莽a 茅 como filandras, sua seguran莽a, uma teia de aranha.

15 Ele se ap贸ia sobre uma casa que n茫o se sustenta, at茅m-se a uma morada que n茫o se mant茅m de p茅.

16 Cheio de vigor, ao sol, faz brotar suas hastes em seu jardim;

17 suas ra铆zes se entrela莽am sobre a pedra, ap贸iam-se entre rochas;

18 mas se 茅 arrancado de seu lugar, este o renega: nunca te vi.

19 Eis onde termina seu destino, e outros germinar茫o do solo.

20 N茫o; Deus n茫o rejeita o homem 铆ntegro, nem d谩 a m茫o aos malvados.

21 Ele por谩 de novo o riso em tua boca, e em teus l谩bios, gritos de alegria;

22 teus inimigos ser茫o cobertos de vergonha, a tenda dos maus desaparecer谩.